— Aa ja, sier jei til mei sell — han er dog
lykkeliere enn jei han der l’Aigle! — han har da et
hjem han, sell om det ikke er andet enn gaten;
jei har ikke noe jei, og finner det vel aldri
heller...
Mørke er falt paa, Boulevarden har tænt sine tusen lys, og jei skjærer over til det andre fortoue og vandrer afsted nedover mot café de la Régence for aa se om der er noen som har en absinth og noe middagsmat til mei. —
Farvel for denne gang da, jei aarker ikke skrive mer idag. Jei har noe vanskeli oversættelsesarbejde jei skal til me; det er desverre ikke saa langt som det er vanskeli — gud vét hvormange sous det vil inbringe.
Hils fru Vera!
«Hils fru Vera!» — det er altsaa det eneste jei tør skrive om henne! — herregud! me et tongt suk lægger jei breve i konvolutten og skynner mei ud for aa lægge det i kassen.