Side:Sendebrev om samer.djvu/32

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest


Forinden jeg afgiver den endelige affordrede Betænkning i Anledning af den af Stortingets Pluralitet fattede Beslutning, de finmarkiske Sprogforholde vedkommende, være det mig tilladt allerærbödigst end yderligere at maatte motivere denne min Betænkning.

At Departementet har troet „ikke at burde tage et ubetinget men særligt Hensyn til Sprogkundskaben og at Departementet har troet at der kunde blive enkelte Kald, hvor det maaske kunde forsvares næsten at se bort fra hint Befordringshensyn,“ saa kan dette vistnok være Noget, som er i sin Orden, men heraf fölger ingenlunde at ogsaa Det skal være Noget, som er i sin Orden, at en saadan Ansættelse berettiger den saaledes ansatte geistlige Embedsmand til at se bort fra hvad han skylder ethvert enkelt Medlem af den ham betroede Menighed, fra det Öjeblik han er blevet udnævnt til sammes Præst, Lærer og Sjælesörger; ingenlunde er dette heller Meningen af Hans Majestæts naadigste Resolution, der har udnævnt ham til Præst, noget hvortil ingen menneskelig Autoritet kan berettige eller bemyndige. En saadan ansat Præst reise da i Herrens Navn op til sit Embede for efter sin Ankomst at lægge sig efter det lappiske Sprogs Studium. Dersom en saadan ansat Præst formener sig berettiget eller bemyndiget til at se bort ifra denne sin Forpligtelse tager han höiligen feil, og det kunde derfor let hænde, et den Herre Christ, naar han kommer igjen for at dömme Levende og Döde, da ogsaa ser bort fra en saadan Præst, sigende: „hvad Du haver gjort imod en af disse, det haver Du gjort imod mig.“

Naar det Kongelige Kirke-Departement bemærker: „hvor det maaske kunde svares at se bort fra hint Befordringshensyn, til Ex. fordi den lappiske Befolkning