Side:Sanskrit og Oldnorsk.djvu/34

Fra Wikikilden
Hopp til navigering Hopp til søk
Denne siden er korrekturlest


4. Vaaben.
a. I Almindelighed:

døgl, n, pl. Vaaben; sml. दघ्, dag῾, to hurt or kill, to protect; eller जगल, ǵagala, m, armour.

b. Angrebsvaaben:

sviða, f, Dolk, Sværd; sml. स्वाति, svâti, f, a sword (ital. spada).

hrotti, m, et Sværd; sml. ब्रथ्, brat῾, to hurt, to kill.

hjör, m, Kaarde, Sværd; sml. शिरि, s̓iri, m, a sword.

laufi, m, et Slags Sværd; sml. लुप्, lup, to cut, to cut of or down.

refði, n, en Sabel; sml. रफ्, rap῾, to hurt or kill.

sax, n, et kort Sværd, en Dolk, en Madkniv; sml. शस्त्र, s̓astra, n, a sword, f. (-स्त्री) a knife.

skarr, m, et Sværd; sml. छुर्, ć῾ur, to cut.

sledda, f. et Slags segelformigt Sværd; sml. श्लथ्, s̓lat῾, to kill.

skálkr, m, et Sværd; sml. शलाका, s̓alâkâ, f, a javelin, a dart.

tangi, blandt Sværdnavne i Skálda, = टङ्क, ṭanka, m, a sword.

gora, ligesaa; sml. गूर्, gûr, to injure, as to wound, to kill &c.

letti, ligesaa; sml. लुठ्, luṭ῾, to knock down.

løgðir, ligesaa; sml. लुच्, luć, to cut.

þrór, ligesaa; sml. द्रू, drû, to wound or kill.

marr, ligesaa; sml. मृ, mṛ, to die, मार, mâra, m, killing, slaying.

gellir, ligesaa; sml. ईलि, îli, f, a weapon, sometimes considered as a cudgel, and sometimes as a short sword.

sálgarðr, ligesaa, af sálga, dræbe, = शर्घ, s̓arg῾, to wound or kill.

glaðiel, n, Dolk, Spyd, kommer vel nærmest af gladius, gladiolus, men begge kunne henføres til क्रथ्, krat῾, eller श्लथ, s̓lat῾, to kill.

skeiðir, f. pl. Skede; sml. छेद्, ć῾êd, to cover.

tengsla, f, en Øxe med et langt Blad; sml. टङ्ग, ṭanga, m, an axe.

génia, f, en Øxe; sml. जुण्, ćuṇ, to cut.

kjak, n, en lille Øxe; sml. छो, ć῾ô, to cut.

spjót, n, et Spyd; sml. स्फिट्, sp῾iṭ, to kill.

geir, m, et Spyd; sml. जिरि, ǵiri, to wound or kill, hvoraf जीर, ǵîra, m, a scimitar.

lensat, f, Landse; sml. दंश्, daṅs̓, to sting.

késia, f, en Landse; sml. कश्, kas̓, to kill, to hurt; कष्, kas̔, to destroy, to kill.