Side:Riverton,Stein-Fjerdemand-1920.djvu/164

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

paa og øste penger ut som en gal mand. men det tok han meget ilde op og bad mig passe mine egne saker. Saa lot jeg ham være. Jeg trodde jo ikke at han hadde mer end nogen faa tusen kroner paa sig. Det er en ulykkelig historie dette her.

— Ja, svarte Krag, en meget ulykkelig historie. Ser vi nu videre paa hans meriter, faar vi vite, at han gik herfra klokken halv fem; men han gik alene, han snek sig bort. Men han efterlot til Constance saa rikelige pengesummer, at festen gladelig kunde fortsættes en lang stund utover. Senere har flere mennesker set ham irrende omkring paa gaterne. Lille Jessen tapte ham en stund av syne, men fandt ham igjen senere utenfor café Osborne, hvor han tok en bil, det var nummer 1302 — og kjørte bort, Desværre punkterte paa dette tidspunkt Jessens cykle, saa han ikke mere kunde følge ham. Senere har ingen set ham, og denne blodige frakke er det eneste spor man har av ham.

— Men ved hjælp av 1302 maa det dog være let at begyndte Suronen ivrig.

Krag avbrøt ham.

— Det var et falsk nummer, sa han, og her begynder den uhyggelige del av festen. Det var et falsk nummer paa bilen. Jos har altsaa efter dette været utsat for et planlagt komplott. Vi har i eftermiddag fundet 1302, som i flere uker har staat til reparation paa Autotaxas verksted. Det er altsaa udelukket, at denne bil kan ha været i fart inat. Som De vet ligger Dragonstræde ganske i nærheten av Osborne, og da bilen efter Jessens opfatning forsvandt i den stik motsatte vei av Dragonstræde maa man altsaa ha kjørt videre omkring med ham.

— Men dette er altsaa alt hvad man vet? spurte Hansted-Jensen urolig.

— Ja, svarte Krag — det er alt hvad man vet om Christensens færd inat.

— Og det røber altsammen, utbrøt Jensen i stigende uro, at skibsreder Christensen i en tilstand av utilregnelig fuldskap er blit utplyndret og sandsynligvis dræpt.

— At han er blit utplyndret er sikkert nok, sa Krag.

— Men De tror han er i live?

Krag smilte.