Denne siden er korrekturlest
svømmet han kraftig mot land. Men den vældige jordryster saa ham.
Rystet han da paa sit hode og talte i harm til sit hjerte:
«Slik skal du tumles paa bølgerne om efter alt hvad du døiet,
indtil du naar til menneskers land som guder har fostret.
Endda skal du dog neppe faa talt med haan om din jammer.»
Saa han talte og pisket sit spand med de flagrende manker
hen til Aigai, hvor havguden har sit herlige tempel.
Pallas, hin datter av Zevs, fik nu noget andet i sinde.
Straks lot hun veiene stænge for alle de øvrige vinde,
bød dem at stanse sin fart og lægge sig rolig til hvile.
Boreas sendte hun ut, og foran ham jevnet hun sjøen,
forat Odyssevs, den høibaarne helt, kunde komme omsider
frem til faiakernes sjøvante folk og frelses fra døden.
Der blev han tumlet av bølgerne om to dager og nætter,
og for den truende død han gruet saa tidt i sit hjerte.
Men da den haarfagre Eos var kommet med bud om den tredje,
stilnet omsider den kulende storm, og ikke et vindpust
rørte sig mer. Da speidet han skarpt, mens den mægtige bølge
løftet ham op, og han øinet da land i nærmeste nærhet.
Som naar en barneflok jubler av fryd, naar det viser sig livstegn
hos deres far som langsommelig tid var lænket til leiet,
tæret av pinefuld sott, som var sendt av en hatefuld guddom,
medens til fryd for hans barn nu guderne lindrer hans kvaler,
saaledes skuet Odyssevs med fryd de skogklædte kyster.
Længtende svam han mot land for der at faa fæste for foten.
Men da han var det saa nær som en ropendes stemme kan høres
hørte han brændingens drønende brak mot skjær og mot baaer.
Vældige brottsjøer bruste mot land og slynget mot himlen
skumsprøit med frygtelig magt og alt var hyllet i sjørokk.
Her fandt skibene ei nogen havn eller skjermende bugter.
Kranset var kysten av odder og skjær og styrtbratte skrenter.
Lammet av stivnende gru blev Odyssevs' knær og hans hjerte.
Talte han da til sin mandige sjel i trykkende tungsind.
«Ve mig! Efterat Zevs, da haabet var sluknet, har undt mig
atter at skue mot land, mens jeg kjæmpet mig frem over dypet,
øiner jeg ikke ved kysten et sted, hvor jeg nu kunde lande.
Utenfor hæver sig takkede skjær, og brusende bølger
larmer omkring dem, og glat gaar fjeldvæggen op ifra dypet.
Rystet han da paa sit hode og talte i harm til sit hjerte:
«Slik skal du tumles paa bølgerne om efter alt hvad du døiet,
indtil du naar til menneskers land som guder har fostret.
Endda skal du dog neppe faa talt med haan om din jammer.»
Saa han talte og pisket sit spand med de flagrende manker
hen til Aigai, hvor havguden har sit herlige tempel.
Pallas, hin datter av Zevs, fik nu noget andet i sinde.
Straks lot hun veiene stænge for alle de øvrige vinde,
bød dem at stanse sin fart og lægge sig rolig til hvile.
Boreas sendte hun ut, og foran ham jevnet hun sjøen,
forat Odyssevs, den høibaarne helt, kunde komme omsider
frem til faiakernes sjøvante folk og frelses fra døden.
Der blev han tumlet av bølgerne om to dager og nætter,
og for den truende død han gruet saa tidt i sit hjerte.
Men da den haarfagre Eos var kommet med bud om den tredje,
stilnet omsider den kulende storm, og ikke et vindpust
rørte sig mer. Da speidet han skarpt, mens den mægtige bølge
løftet ham op, og han øinet da land i nærmeste nærhet.
Som naar en barneflok jubler av fryd, naar det viser sig livstegn
hos deres far som langsommelig tid var lænket til leiet,
tæret av pinefuld sott, som var sendt av en hatefuld guddom,
medens til fryd for hans barn nu guderne lindrer hans kvaler,
saaledes skuet Odyssevs med fryd de skogklædte kyster.
Længtende svam han mot land for der at faa fæste for foten.
Men da han var det saa nær som en ropendes stemme kan høres
hørte han brændingens drønende brak mot skjær og mot baaer.
Vældige brottsjøer bruste mot land og slynget mot himlen
skumsprøit med frygtelig magt og alt var hyllet i sjørokk.
Her fandt skibene ei nogen havn eller skjermende bugter.
Kranset var kysten av odder og skjær og styrtbratte skrenter.
Lammet av stivnende gru blev Odyssevs' knær og hans hjerte.
Talte han da til sin mandige sjel i trykkende tungsind.
«Ve mig! Efterat Zevs, da haabet var sluknet, har undt mig
atter at skue mot land, mens jeg kjæmpet mig frem over dypet,
øiner jeg ikke ved kysten et sted, hvor jeg nu kunde lande.
Utenfor hæver sig takkede skjær, og brusende bølger
larmer omkring dem, og glat gaar fjeldvæggen op ifra dypet.