Hopp til innhold

Side:Odysseen 1922.pdf/10

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
nys av Orestes, hin navngjetne søn av kong Agamemnon.
Grepet av mindet om ham tok han ordet i gudernes møte:
«Harmelig, slik som menneskers ætt lægger skylden paa guder.
Ja, for de sier det onde blir sendt dem fra os; men ved daarskap
volder de ulykker selv langt større end skjæbnen har villet.
Saaledes egtet Aigistos fornys mot skjæbnen Atreidens
viede hustru og dræpte ham selv, da han vendte tilbake,
skjønt han var viss paa en gruelig død; ti vi bød ham paa forhaand,
sendende Hermes, den skarpsynte gud, vort lynsnare ilbud,
hverken at dræpe ham selv eller søke at vinde hans hustru:
for ved Orestes' haand skulde Atrevs' søn vorde hevnet,
naar han var modnet til mand og længtet tilbake til hjemmet.
Saa lød Hermes' velmente raad; men Aigistos' stivsind
bøiet han ei, og for hele sin færd har han nu maattet bøte.»
Derefter svarte gudinden, den blaaøide Pallas Atene:
«Kronos' søn, vor far, du høieste hersker av alle.
Ja, han har visselig fundet den grufulde død, han fortjente.
Maatte hver anden som gjør noget slikt, faa selvsamme dødslod!
Aa, men mit hjerte vil briste av sorg for den kjække Odyssevs.
Stakkar, han har jo saa længe lidt ondt langt borte fra sine
hist paa den ensomme omflytte ø som er storhavets navle.
Skogene dækker den enslige ø; der bor en gudinde,
datter av Atlas, hin jætte saa klok, som kjender saa nøie
havbundens dypeste dyp og alene maa bære de lange
mægtige søiler som skiller fra jord den hvælvede himmel.
Datteren holder trods jamrende bøn den arme tilbake,
lokkende stadig med daarende ord og smigrende tale,
om han tilsidst kunde glemme sit Itaka helt; men Odyssevs
ønsker sig døden og lengter saa saart efter bare at øine
hvirvlende røk fra den hjemlige jord. Aa, drot paa Olympen,
røres da end ikke du i din sjel? Har ikke Odyssevs
hist i det vidtstrakte troiske land ved argeiernes snekker
glædet dig, Zevs, ved sit offer? Hvi fik du saa meget imot ham?»
Tok da den vældige skysamler Zevs til orde og svarte:
«Hvi lot du slippe, mit barn, slikt ord over tændernes gjerde?»
Hvorledes skulde jeg vel ha glemt den gjæve Odyssevs,
som i forstand er den første blandt mænd og fremfor de andre
ofret til evige guder som bor over himmelen vide?
Nei, men hin jordomslyngende gud Poseidon er stadig