Side:Nansen,Fridtjof-Fram over Polhavet I-1942.djvu/198

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

Ja det er dig, du gamle mor,
som fostret slike gutter,
og du dig føler stolt og stor
når du i favn dem slutter.
Og gledestårer felle vil
den gode gamle moren
når atter under sang og spill
«Fram» stevner op ad fjorden
E. N.

Så leste jeg op en siste hilsen fra hjemlandet, et telegram til Tromsø fra Moltke Moe:

Lykke på veien!
Sol over leien,
sol over sinnene.
Medbør av vindene;
vidåpne grindene:
renner og klarer
der skuten farer.
Framme det lette sig
la det så tette sig,
bak
både med skru-is og flak.
Mat nok og mot nok,
råd nok og bot nok.
Så når nok ferden
fram over polen tilbake til verden.
Lykke på reisen for dig og for fellene,
velkommen heimatt til fjellene!

Og så kom Vinje frem, og det blev lest og det blev sunget.

Det er underlig å tenke på at her feirer vi årsskiftet nu, og der hjemme er det først om en åtte timer. Å så mange tanker de sender derfra i kveld!

... Nu er klokken blitt 4. Jeg hadde tenkt å sitte oppe til det nye år var kommet også i Norge; men nei, jeg vil krype til køis, vil sove