Side:Nansen,Fridtjof-Fram over Polhavet I-1942.djvu/197

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest


I salongen var der liv. Først blev avisen lest op; bare vers; deriblandt en formaning

TIL DET NYE ÅR

Og du, min gutt! la oss se du slekter
på gamle året og ei fornekter
din høie fødsel, men kjekt forfekter
hvad du har arvet av bra vedtekter.
Ti merk dig vel: Vi har ei den vane
å ligge stille og bare glane.
I gamle året vi seilte bra,
og samme rett vil i år vi ha.
Se derfor til, at du skiller isen,
se derfor til, at vi vinner prisen,
se derfor til, at vi julegrisen
får slakte næste gang bak nordpol-isen.

Der blev traktert med ananas, kake, fikener og konfekt, og ved midnatt kom Scott-Hansen med toddy og Nordahl med cigarer og cigaretter. I øieblikket da det gamle år døde, reiste alle mann sig, og jeg måtte jo si noen ord som kunde ligne en tale; minne om hvad året hadde gitt oss; det var jo i grunnen bare godt, og det nye blev vel ikke verre; jeg takket for samlivet og for all gleden og hyggen; jeg var sikker på at det nye år ikke vilde bli verre i den veien heller. – Og så sang de viser fra avskjedsfestene for oss i Kristiania og Bergen:

– – – – – – – –
Gråt ikke, mor! det er fra dig
de fikk den reiselysten
som drog dem bort fra allfarvei,
fra seilas langs med kysten.
Du pekte mot det åpne hav
med neset som din finger,
de sterke lengsler du dem gav,
de hvite seil som vinger.