Side:Ivar Aasen - Norske Ordsprog.djvu/37

Fra Wikikilden
Hopp til navigering Hopp til søk
Denne siden er korrekturlest



Ein Drope gjerer Glaſet for fullt. — Slaa ein Drope i eit fullt Glas, ſo renn det fleire Dropar utyver.

drukken. Drukken trivſt millom drukkne beſt.
Drukken talar det udrukken tenkjer.
Det drukken bryt, fær han udrukken bøta.
Drukken Manns Ord er Draumom like. (Landſt. 384). Jf. Draum.

drukna. D’er leidt aa drukna paa turre Landet.
Han druknar ikkje, ſom hanga ſkal. (Leem’s Optegn.). Tydſk: Wer hängen ſoll, erſäuft nicht).

Drykk. D’er ingen Drykk, ſom duger mot Dauden.
Det fell fleire av Drykk en av Torſte.
Det talar alle um Drykken og ikkje um Torſten.
Drykken ſkal vera ſyre Torſten og ikkje fyre Loſten.
Drykken lyſer løynde Tankar. Eller: mangt ſom er lenge løynt. — D’er mangt, ſom kjem upp i Drykken.
Drykken talar, og Mannen tegjer. (Rbg.). — D’er Dryk- ken ſom ſnakkar og ikkje Mannen. (Berg.).

Drøſor. Det vilde færre ſøra Drøſor, naar ſærre vilde høyra deim.
Etter Drøſor og Draum ſkal ingen giva Gaum.

drøyma. Den ſom drøymer vondt, er glad, daa han vaknar. (Han ſer, at det var ikkje ſannt).
Den tyrſte drøymer um Drykken (og den drukne om Torſten).

duga. Det ſom ikkje duger, er alltid nog av.
Det duger inkje ufreiſtat. (Oftere: vanfreiſtat). G. N. Ekki dugir ufreistat.

Duk. Di finare Duk, di fyrr kjem Dumba paa.
Det ſom ikkje duger til Duk, det duger til Turkar-klut.

Durſtokk. Kvar ein kjem, ſnur Durſtokken paa tvert. Oſtl. (ɔ: Allleſteds er noget i Veien).
Durſtokk-Mili er alltid lengſt. (De førſte Skridt fra Hjemmet kræve den længſte Tid).

Dygd. D’er ikkje langt imillom Dygd og Udygd.
Der Dygdi vantar, er Vænleiken litet verd.