Side:Historisk Tidsskrift (Norway), anden Række, første Bind (1877).djvu/502

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest
498
H. J. HUITFELDT.

støtte i Blois værdig til Optagelse, hvis den er af Anker. En anden Indskrift til hans Billede, som anføres, findes derimod ikke blandt de oversendte Sager. 22. Elegie uden Tvivl over Conferenceraad Edvard Colbjørnsen, paa Fransk, roses som noget af det bedste i Samlingen, men der tvivles paa, om den er af Anker. 23. Tre Epigrammer, hvoraf de 2 første roses, men det 3die ikke findes værd at trykke, da det maaske heller ikke er af ham. 24. En Krands for Chariterne. Et ikke udarbeidet Udkast, som Forfatteren har glemt at tilintetgjøre[1].

25. «En kun tildels i metrisk Form affattet Prolog formodentlig ved et Skuespilaars Begyndelse eller en Skueplads’s Aabning. Naar man kun ei anser det som Vers, som det – endskjønt saaledes henskrevet – ikke er, vil man finde, at det indeholder meget baade rigtigt, vigtigt og skjønt udtrykt. Jeg mener, at dette Stykke – skjønt maaske kun Udkast til en Prolog, han havde isinde at skrive, ei Prologen selv – er for godt og smukt til ei – uagtet dets halv metriske, halv prosaiske Udseende – at burde tages med i Samlingen»[2].

26. Ulæseligt. 27. Et versificeret Stykke – maaske til Musik – neppe qvalificeret[3]. 28. Afskedssang til Stiftamtmand Kaas. Roses; bør medtages, hvis den er af Anker, hvilket Kaas maa kunne oplyse.

29. «En Epilog paa Fransk. Jeg kjender ei Anledningen, uden hvilken Kundskab den ikke kan forstaaes. Den synes i nogle Børns Navn affattet for at hædre en Moder. Men Versificationen er til Ubegribelighed forsømt og det i den Grad, at det vel vilde blive

  1. Om Digtene til Stiftamtmand Moltke og Frue (No. 17) se Chra. Theaterhist. S. 201. No. 18 er formodentlig det, hvoraf første Vers er trykt sammesteds S. 247; det udgjør i det hele 6 Vers. Indskriften paa Napoleons Støtte i Blois (No. 21) angives at være efter Tasso. No. 24 staar maaske i Forbindelse med et Optog paa Mosse Jernverk, der omtales i Chra. Theaterhist. S. 201.
  2. Denne Prolog, der maa henføres til 1797 eller 1798, er trykt i Chra. Theaterhist. S. 147–49, jfr. S. 492.
  3. No. 26 er formodentlig et med Blyant skrevet, nu næsten ulæseligt Digt til Envold Falsen, „Apollos ægte Søn“, ved hans Tilbagekomst til Norge i Aaret 1802; No. 27 formentlig et Digt paa 6 Vers til Martine (Collett).