Side:Guldaaren (1912).djvu/65

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

mer over Yukons isflater . . . Der staar kun en ting tilbake for os to. Og det er hevn — hevn — tusenfold hevn over den mand, som tok mine børns liv. Vi har faat lov i Alaska. Men ingen er saa god og saa sikker som den ældste av dem alle: Gjengjældelsens lov . . . Han skal ikke slippe fra os, Takahito, . . . vi skal jage ham, til aanden staar ham ut av halsen som en blodig damp, vi skal sprænge sjælen ut av hans onde, forbandede krop . . . Stol paa det, Takahito, min ven! Stol paa det! . . .

Og hunden hævet sit hode, saa sin herre rolig i øinene og knurret. Den var ikke nogen vismand, men kun en almindelig arktisk hund. Men én ting forstod den. Og det var ordet hevn, der hvislet som en fræsen i dens herres mund. Takahito vokset fra det øieblik. Al dens forsagthet var veget. Og dens smaa brune øine stirret ind mot skogen, hvor sneen bøiet granernes grene mot jorden.

Irlænderen pakket ut sine saker i hundeslæden. Han fandt trugerne frem, tok en ransel paa ryggen, kastet sin svære mauserrifle over skuldren og hentet i et sidste blik paa de døde hunde kraft og raseri til sin farlige færd.

Saa laaste han skuret og tok trugerne paa.

Utenfor hytten stod en høi mand og skrapet isen av sine ski. Glenagan stanset.

—Var De vaaken, da Creek drog avsted, spurte han.

—Ja, svarte Fjeld. Han har 2½ times forsprang.