Side:Guldaaren (1912).djvu/66

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

Deres hunde vil naa ham før aften. Men vogt Dem, . . . han er bevæbnet . . .

Glenagan lo raat.

Det er en feig fyr, sa han hæst. Rædselen vil lamme hans flugt og klamre sig som bly om hans ben.

Han har dræpt mine hunde med gift. Det er en niddingsdaad, som ikke kjendtes blandt mænd her i Alaska.

Fjeld vendte sig hurtig mot ham.

—Hadde jeg visst det, mumlet han.

—Hvad sa De?

Nordmanden betænkte sig litt.

—Vil De laane mine ski? spurte han. De vil kunne naa ham paa et par timer . . .

—Tak, svarte irlænderen, jeg kan ikke bruke dem. Sam Creek slipper ikke fra mig . . . Men skal De til Dawson, saa hils fra Michael Glenagan og si dem, at han hundeløs gik ut fra Kennedys hytte for at gjøre sin pligt eller dø . . .

—Det skal jeg. Og vil De, skal jeg hjælpe Dem at fange manden, De søker efter . . .

—Fange? knurret Glenagan haanlig . . . Well, han dræpte en nigger, og loven vil se ham hængt . . . Men han dræpte mine hunde, som var tusen ganger mere værd end den svarte djævel, som fik hjernen blæst ut ved Atkinsons hotel . . . Og han skal dø tomme for tomme mellem mine hænder, — uten jury, uten prest, uten anden bøn end den, som piper ut