Side:Guldaaren (1912).djvu/63

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

Forundret blev han staaende paa terskelen. Han hørte ikke sine hundes velkomstbjæf. Skulde Creek ha stjaalet dem? . . . Han smilte barskt. Da vilde yankeen ligge derute som en bunke av kluter. For Glenagans hunde, — de var kjendt helt op til Mackenzieflodens utløp i Ishavet. De var som ulve . . . som kun kjendte en herre, og ve den fremmede jæger, som vilde forsøke at samle de iltre dyr under sin svøpe.

Han lyttet.

Det var en klar stjernelys nat. Snefanerne hadde taarnet sig om hytten. Og kulden bet i hans ansigt. Der lød en svak ulen fra en hund i nød.

Da sprang Glenagan over snefanerne, laaste op hundeskuret og styrtet ind . . . Der laa de store og sterke dyr med labberne sterkt utstrakte, med halvaapne øine . . . døde . . . Kun en eneste hund, den mindste av dem alle, sat ynkelig i en krok og pep av rædsel . . . Den kunde takke sin svakhet og underlegenhet for livet. Den hadde kjæmpet drabelig for et kjøtstykke, men den var svakere end sine frænder. Og den svakeste skal jo altid leve.

Michael Glenagan lænet sig stønnende til dørstokken. Han elsket disse vilddyr fra de store ismarker. De var hans børn. Og nu var de døde . . . Da bøiet irlænderen sit hode og græt — uten taarer og verop. Hele hans legeme skalv, og en higstende, krampagtig stønnen rystet det svære legeme. Saa tok han den gjenlevende hund ind til sig, strøk den og klappet den.