Side:Flyvefisken (1914).djvu/27

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

—Et smukt sted, sa han i en drømmende tone. Og aftenen er skjøn!

Dvergens forbitrede ansigt mildnedes pludselig. Og katten »Pajazzo«, som nu merket, at situationen begyndte at anta en ubetinget fredelig form, satte sig paa sin avstumpede hale og saa med et dypt alvor paa den videre utvikling av saken.

Den fremmede skiftet stilling og vendte sig like mot dvergen, som om han ventet paa et svar paa sine uttalelser om stedets skjønhet. Men den lille mand sa fremdeles intet. Han hadde sluppet taket i sin baklomme og der var kommet et litet humoristisk blink i de brune hundeøine . . .

—Er De akrobat? spurte han pludselig paa finsk.

Den fremmede smilte litt overlegent.

—Ikke ganske, svarte han paa samme sprog. Men man har visse forpligtelser mot sit legeme. Og menneskets maal er jo at rydde alle hindringer bort fra ens vei—selv naar det gjælder et fire meters pigtraadgjærde.

—Det kan vel ikke være særdeles vanskelig for en sagfiler, sa dvergen. For det er vel Deres profession?

Den fremmede mand blev pludselig alvorlig. Det var, som om hele hans lille person blev høiere og værdigere. Han rystet likesom lurvetheten av sig.

—De tar feil, sa han rolig. Men jeg tilgir Dem Deres uforskammethet. De vet ikke bedre, og De har raad til at spilde Deres haan paa en fattig mand. Men jeg har flere traade i min haand, end De tror. Den dag vil komme, da ogsaa mit navn vil være med i suset av de store begivenheter. Og merk Dem en