Side:Det norske Folks Historie 1-3.djvu/424

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
406
Sverre Sigurdssøn.

og andre Storhøvdinger, saavelsom alle dem, der slutte sig til dem, og træde i deres Tjeneste.“ – – – „Vogt dig vel for at bære Kappen paa begge Skuldre i dit Venskab mellem tvende Høvdinger; det gjør kun charakteerløse Mænd“. – – „Elsk din Høvding uden al Svig, saa længe du tjener ham, og sint ingen Forbindelse eller Samraad med hans Uvenner, hvis du vil ansees som en Hædersmand. Gud alene skal du elske over din Herre, ingen anden. Fremdeles maa du omhyggelig vogte dig for følgende Ting, at du ej kommer i Ord for dem: Meened og falske Vidnesbyrd, Søgen paa berygtede Huse eller i Drikkelag, undtagen i Kongens Huus eller anstændige Gilder, Terningekast om Penge, Modtagelse af Stikpenge, eller anden Slags Pengegriskhed. Thi alt dette er hver Kongsmand til stor Skam herneden, og til hans Sjæls Fortabelse hisset. Hvor du end er, da vogt dig ogsaa for at blive drukken, thi det kan hvert Øjeblik treffe at du bliver kaldet til at modtage Sold, eller til Eftersyn, eller til andre vigtige Sager“. – – – „Du bør saa ofte som muligt lade dig see i din Herres Nærhed. Tidligt om Morgenen skal du følge ham til Kirken, og opmerksomt lytte til Messerne, medens du er i Kirken, og bede Gud om hans Miskund. Naar Kongen gaar fra Kirken, da følg ham strax, og vær ham saa nær, at du kan see paa hans Miner, om han ønsker at kalde dig til sig, uden dog at gaa ham saa nær ind paa Livet, at han finder sig belemret ved dig, om han maaskee vil tale med En eller anden, eller overhoved afhandle noget, andre ikke maa høre. Seer du at din Høvding holder noget hemmeligt, da vær ikke nysgjerrig efter at vide det, men betror han dig noget, da bevar Hemmeligheden trofast. Tidligt om Morgenen, førend Kongen staar op, da begiv dig, tvet og vasket og fuldt paaklædt, til hans Sovekammer, for at vente til han staar op; dog maa du ikke gaa ind, uden at han kalder paa dig. Hvor som helst Kongen lader dig kalde til sig, da gaa ind uden Kappe. Er det saa tidligt om Morgenen, at du ikke før har været hos ham den Dag, da byd ham god Dag med de Ord, jeg nys har sagt dig. Gan ham ikke nærmere, end at han har Plads nok til at tale med dem, der ere ham nærmest. Kalder han dig nærmere, for at tale hemmeligt med dig, da støt dig paa dit ene Knæ for ham, saa nær, at du godt kan høre hvad han siger, fremdeles uden Kappe. Beder han dig derimod sidde ned, kan du lægge din Kappe over dig, om du vil. Nu kan det treffe sig, at Kongen gaar ud for at fornøje sig, enten det er i Byen eller paa Landet, og du og dine Kammerater følge ham, da er det, enten I bære Vaaben eller ej, rettest at I gaa lige mange paa hver Side af ham, dog ikke paa nogen af Siderne i en rund Hob; I bør mage det saaledes, at han er omtrent i Midten af eders hele Følge, lige mange saavel foran og bagtil, som til Siderne, og aldrig nærmere, end at han har