Hopp til innhold

Side:De Sorte Gribbe (1913).djvu/162

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

. . . om De kunde likesom laane mig Deres høire haand . . . naar stunden kommer, forstaar De . . . Saa kan jeg dø som mine fædre med et par hænder over mit bryst . . .

Søster Helene bøiet sig ned mot ham. Hun kjæmpet modig med den hulken, som arbeidet i hendes strupe . . .

—Hvorfor skal De dø? spurte hun fast.

Han svarte ikke med en gang.

—Jeg greier det ikke længer, hvisket han træt. Der er likesom ikke en ordentlig pægl blod i min krop. Jeg kan ikke leve av vand og nafta . . .

—Tal ikke mere, sa søster Helene og la sin hvite lille haand paa hans pande. Men hør paa, hvad jeg har at si. Nu er det Dem selv, det kommer an paa. De maa ikke opgi haabet. Selvopgivelse er døden. En mand pligter at kjæmpe for sit liv. Og De kan leve, hvis De vil . . . Tænk paa fremtiden, tænk paa Deres hæder . . .

Burns saa forundret op.

—En arm og et ben, mumlet han. Det er ikke noget liv for en mand. Husker De, søster Helene, jeg bød mig frem, dengang jeg endnu hadde to ben. Da vilde De ikke ha mig . . . Og nu, da benet ogsaa staar paa spiritus ved siden av min arm. . .

—Det er grusomt av Dem at tale slik, Ralph Burns, sa søster Helene alvorlig. Lev — og alle