dit Bekjendtskab, saa maa Du skrive mig, om Du vil, at jeg skal undersøge, om der noget Sted kunde være en Plads som Lærerinde for Børn eller paa andre antagelige Vilkaar, i hvilken Henseende jeg vil bede Dig gjennemlæse den Annonce, der findes indrykket i dette Aars Morgenblad No. 42, hvor en agtværdig Familie søger en Lærerinde for deres Børn. Du maa være saa god at underrette mig om disse Punkter saa snart, Du kan. Jeg er ængsteligere for Dig, end Du tror. Ogsaa Forestillingen om vor kjære Christian gjør mig meget bekymret, skjønt han dog paa den anden Side allerede Gudskelov tildels kan forsørge sig selv. – – –
(Paaskrift paa samme Brev.)
- Til Tellef.
Jeg formoder, at ved Boets Forsegling ogsaa alle dine Varer ved Rettens Segl blev undtagne din Disposition[1]. Maaske var Du allerede ved hin Handling saa forsigtig at erklære dem for din Eiendom, hvortil Du reserverede din Ret, omendskjønt en saadan Indsigelse i det Øieblik neppe kunde have den Virkning at standse Rettens midlertidige Sekvestration. Under alle Omstændigheder finder jeg det tilraadeligst, at Du personligen anmoder Byfogden om at sætte Dig i Besiddelse af din Eiendom, – noget, som han forresten vel neppe kan eller vil gjøre før Boets Registration. Imidlertid er det forsigtigt at melde sig i Tide. Skulde han herimod gjøre Indsigelser, beraabende sig paa, at han maatte anse alt, hvad der forefandtes i Boet, som den afdødes retmæssige Eiendom, indtil en anden Eiers Ret lovligen bevistes, saa maa Du gjøre ham opmærksom paa, at Du vel i paakommende Tilfælde skulde bevisliggjøre din Ret, men at Du dog ikke fandt denne Fordring beføiet, saasom alle
- ↑ Broderen T. drev Handel i Mormoderens Navn.