Side:Syk kjærlihet.djvu/29

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

aa puffe til hverandre... Hvem vét: kansje ligger han derhenne og dør nu imens, han fyren me krampen... og kansje er det det lykkeliste — fan, jei tok gjerne chancen. Og jei ser mei omkring mens jei albuer mei videre frem, for ialfall aa finne noen jei ikke ville bytte me...

Ham den røhaarete, som staar der me en hel del mennesker omkring sei og hexer et 2-sousstykke inn og ut gjennem en flaskehals — joda, me ham byttet jei gjerne...

Eller me ham, den stakkar kortkunstneren dér, som staar og fryser fingrene a sei me sine kunster? — han blæser uafladeli i de røde hænder — ah, der faar han noen sous, de glæder ham mer enn kullen gjør ham ont — aa joda!

Eller han dér som staar mitt paa fortoue, stemmende sei mot menneskestrømmen og viser frem Wilson som holler Grévy i haare og forgjæves søker aa trække ham op av et deigtrou - «Ah, quel malheur!» skriker fyren theatralsk — «mon beau-père est tombé dans le pétrin!» Og folk ler, og fyren ler sell me og skriker paany: «Ah, quel malheur!» mens han trækker i snoren og faar Wilson til aa gjøre et nyt forsøk paa aa faa svigerfaren op av deigtroue...

Jo han var nok ikke vanskeli aa bytte me! han ser jo rént fornøjet ut me sin tilværelse her i Paris; du store gud hvor man ser at han føler sei hjemme her! Og det ser man de gjør allesammen — det er netop det!... det er netop det...