Denne siden er korrekturlest
Oldn. | Sanskr. | |||||
Rod. gef (af gifa, give) | शम्, s̓am, at berolige.[1] | |||||
Imperf. | Præt. redupl. | |||||
Sing. | 1 | Pers | gaf | शशाम, | s̓as̓âma. | |
2 | — | gaft | शशम्थ, | s̓as̓amt῾a. | ||
3 | — | gaf | शशाम, | s̓as̓âma. | ||
Plur. | 1 | — | gáfum | शेमिम, | s̓êmima. | |
2 | — | gáfut | शेम, | s̓êma. | ||
3 | — | gáfu | शेमुस्, | s̓êmus. | ||
Rod. grip (gripa, gribe) | मिल्, | mil, at blande. | ||||
Imperf. | Præt redupl. | |||||
Sing. | 1 | Pers | greip | मिमेल, | mimêla. | |
2 | — | greipt | मिमेल्थ, | mimêlt῾a. | ||
3 | — | greip | मिमेल, | mimêla. | ||
Plur. | 1 | — | gripum | मिमिलिन, | mimilina. | |
2 | — | griput | मिमिल, | mimila. | ||
3 | — | gripu | मिमिलुस्, | mimilus. | ||
Rod. skyt (skjota, skyde) | गुप्, | gup, skjule | ||||
Imperf. | Præt. redupl. | |||||
Sing. | 1 | Pers. | skaut | जुगोप, | ǵugôpa. | |
2 | — | skaautat | जुगोप्थ, | ǵugôpt῾a. | ||
3 | — | skaut | जुगोप, | ǵugôpa. | ||
Plur. | 1 | — | skutum | जुगुपिम, | ǵugupima. | |
2 | — | skutuð | जुगुप, | ǵugupa. | ||
3 | — | skutu | जुगुपुस्, | ǵugupus |
Uagtet nu denne Form for det oldn. Imperf., som ovennævnt, maa ansees for den ældste, er der dog nogen Tvivl om, at jo ogsaa den anden, paa -ða ell. ði, gaaer saa høit op i Tiden, at den har fulgt vore Fædre paa deres Udvandring fra deres oprindelige Fædreneland i Asien; thi den gjenfindes ikke alene i det Gothiske, men endog i et Par nyere indiske Dialecter. I Hindi, den Dialect, som i
Middelalderen var herskende i Nordindien, forekommer था, t῾â, i Sing og थे, t῾ê
- ↑ Det korte a i Sanskr. svarer ikke alene til samme Vocal i Oldn. men meget ofte ogsaa til andre korte Vocaler.