Side:Samling af Norske Ord.djvu/5

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

Et Bol, Bole, og som de Norske i Almindelighed i Tale og Skrift ere nøyaktigere i at bruge Articlerne efter Skriverigtigheden end de Danske, saa iagttages og nøye sidstbemeldte særdeles Artikler af denne Egns Beboere, saaledes er det mig forekommet og meledte Monsieur Roll har forsikret mig det forholder sig saaledes. Mange Navne-Ord endes med u, f. E. Gatu, Gaden, altsaa Artic: postpositivus. Genitivus dannes ofte paa Fransk, f. E. Karlen af Præsten, i Steden for: Præstens Karl. A betyder hende in casibus obliqvis, f. E. giv a det, men kuns efter Verba, og er ende her at tale pent, derimod bruges ho baade for og efter Verbe f. E. Ho har læst o sc. Bogen, som her er Fæm: gener: i steden for a. Dere, Eder, er Casus obliqvus af I. Hele Talemaader har ieg ey ville anføre for at undgaa Vidløftighed i saa lidet, F. E. Saa til Tals, en passant v. par discours, at giøre noget v: nogle Ord ɔ: at holde en Tale, at løbe for Præsten ɔ: at læse til Confirmation; om Talemaaden: Har J hørt Hitti, som og bruges vester paa Norge, see Hr. Strøms Sund: Beskr. I Deel p: 524. Den ziirligste og mest skriftsmæssige Mund-Art falder ved Christiania, og i Christiania tales det smukkeste Dansk, dog blander sig nogle faae provinciale Ord iblant; til Smykheden regner ieg og en velklingende Tonefald (Accent), denne som de Norske have noget tilfælles med Svenske og nogle andre Nationer, forekommer den Danske og andre, som tale plat og uden synderlig Tonefald liigesom syngende, da Lyden derhos ofte af en heel Periode deeles uliige baade paa Ord og Stavelser, for de Norske og andre uvante Ørne skurrer dirmod Sprog og Mund-Arter af Plat Tonefald, f. E. det Jydske og Sællandske særdeles meget. Det Norske, som tales uden for Aggershuus Stift, lyder dog plattere end det øvrige, af det Vesterlændske nærmer sig i saa Fald til det Danske.

Foruden tegnet * har ieg og brugt følgende Forkortninger: Sg. singularius. pl. pluralis. sb. substantivum. a. adjectivum. vb. verbum. v. eller id. det samme. it. item' S. See. f.E. for Exempel. S. Svensk. Vr. Vermelandsk. qs. qvasi. v. liigesom.