du. Det synes, som om manden trodde, at du var en av hans bekjendte, men saa straks efter opdaget feiltagelsen.
— Det maa være saadan, mente nu godseieren ogsaa.
Klokken var imidlertid blit nær et og det var paa tide at bryte op. Der fandtes allerede tomme borde hist og her, og utenfor vestibulen til Rosenkrantzgaten hørtes til stadighet larm av automobiler og vogne, som kjørte frem for at motta gjesterne. Da de to herrer kom ut i vestibulen, var den yrende fuld av bortdragende, og de maatte vente en stund paa sit tøi.
— Naar reiser du? spurte godseierens bordfælle.
— Om nogen uker, svarte Jon Stokke, kanske allerede inden næste ukes utgang. Jeg skulde været reist nu forresten, men jeg er blit opholdt her i byen av uventede private forretninger. Og saa vet du, kjære ven, skulde man vel ogsaa benytte anledningen til at ta farvel med alle sine kjære venner. Jeg glæder mig nu, fordi jeg har truffet dig, før min avreise. Det er ikke sikkert, at vi sees saa snart.
— Og du har bortforpagtet gaarden?
— Ja, bevares, med alt hvad paa gaarden er. De gamle latterlige postiller ikke at forglemme.
— Ogsaa postillerne, jeg trodde ikke, de hørte med.
— Jo, det var en betingelse, at alt skulde høre med.
— Virkelig, hvem stillet den betingelse?
— Naa, du begynder nok at interessere dig for den ting, later det til. Det var den nye forpagteren, som stillet betingelsen.
— Nævnte han uttrykkelig den gamles bøker?
— Ja, han nævnte dem uttrykkelig.
— Syntes du ikke, det var besynderlig?
Godseieren saa paa sin ven.
— Jo, naar du nævner det, mumlet han, det lot til, at