Krag førte hende ind i sin leilighet og hjalp hende
yttertøiet av.
— Det glæder mig, sa han, at De ikke længer er saa nervøs, som da jeg første gang talte med Dem.
— Men da gjaldt det jo ogsaa noget mere end det forhaabentlig nu gjælder. Jeg har været utsat for en underlig oplevelse, sa hun, og jeg har besluttet at henvende mig til Dem, da jeg stoler blindt paa Dem.
Krag saa smilende paa sit ur.
— Det gjælder altsaa ikke liv eller død nu? spurte han.
— Nei, svarte hun litt urolig; men det er et besynderlig tilfælde. Det lyder som en hel roman.
— De har læst bladene? spurte Krag.
— Ja, svarte hun med en gysen; det var jo forfærdelig, at han skulde ende saadan; men jeg kan ikke tvinge mig til at føle nogen medlidenhet med ham. Derimot føler jeg den dypeste medlidenhet med den stakkels morder, som er blit drevet til at begaa en forfærdelig handling. Vet De, hvisket hun, at jeg saa inderlig godt kan forstaa morderens handlemaate. Hvis jeg var stillet overfor det utrolige, at jeg i en given, frygtelig situation ikke hadde nogen anden utvei, saa kunde godt desperationen og fortvilelsen trykke revolveren i min haand.
— Ah, utbrøt Krag, De er den tredje.
— Den tredje, hvad mener De?
— De er den tredje, som har hat de samme tanker. Igaaraftes talte jeg med en ung dame, en dame fra scenen, hos hvem det næsten var blit til overbevisning, at kun saaledes maatte det gjøres —, Krag fuldførte ikke sætningen, men antydet resten med en betegnende haandbevægelse.
— Men den tredje? spurte fru Jeanette. De sa den tredje.