er selvfølgelig aldrig kommet. Det er bare noget som frøken Aino har meddelt Reisman efter ordre av broderen. Ikke sandt, frøken Aino?
Den unge dame nikket samtykkende.
— I virkeligheten, sa Krag, befandt skibsreder Christensen sig i Kristiania, hvor han blev holdt fangen i en liten sportshytte utenfor byen, som tilhørte Suronen og hans kompagnon Hekki, ogsaa finne, som var sat til at bevogte ham. Jeg haaber ikke De har lidt personlig overlast?
— Jeg var under streng bevogtning, forklarte Jos, og man truet mig paa livet; hvis jeg hadde gjort forsøk paa at flygte, var jeg blit skutt. Og saa tok de alle mine papirer fra mig. Jeg maa si jeg blev overrasket, da Suronen avslørte sig som forbryder i europæisk stil. Jeg trodde først det var en spøk, et sidesprang, tilhørende Reismans arrangement, men jeg blev snart overbevist om det motsatte. Men jeg var ikke klar over hensigten.
— Heller ikke jeg, svarte Krag; jeg næret ikke nogen tvil om, at De virkelig var underveis til Kjøbenhavn og hadde sendt telegrammet fra Moss. Imidlertid var min mistanke nu engang vakt, og den blev yderligere forsterket ved Suronens optræden i klubben hin aften. Han gik sammen med Stenersen og vandt en stor sum penger.
— Reisman paastaar der maatte ha været bedrageri med i spillet.
— Det var der ogsaa, svarte Krag; men dette kommer
vi senere tilbake til. Jeg har summen opskrevet her i mine
regnskaper. Suronen vandt saavidt jeg kan se 29 000 kroner
paa delingen, men jeg har sat op den hele sum 116 000 som
hans ansvar . . . Hallo, sit bare stille, Suronen — jeg har
flere tal paa regnskapet.
XLII.
SLUTNING.
— Alt i alt, fortsatte Krag, var mit indtryk av ettermiddagens og aftenens hændelser saa sterke at jeg besluttet mig til at gjøre reisen med til Kjøbenhavn. Jeg traf forinden avreisen forskjellige dispositioner i Kristiania. Jeg behøver ikke nærmere regne op disse dispositioner. Det var en av