Hopp til innhold

Side:Om Peder Claussøn Friis og hans Skrifter.djvu/86

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

Hr. Peders Stykke om Grønland fra Biskop Scavenius, med hvem han stod i nøie litterær Forbindelse. Da jeg ikke førend i Juli 1879 under et Ophold i Stockholm blev opmærksom paa, at Uddraget om Grønland var skrevet af Hr. Peder, har jeg blot kunnet medtage det i Tillægget S. 436—38.

D. Lovbøgerne, er ovenfor beskrevne S. LXIII ff.

Disse Haandskrifter og de ældre Udgaver er benyttede saaledes, at de to hidtil ukjendte Arbeider S. 1—168 samt Stykkerne om Tienden S. 223—42 og Tillægget S. 436—464 er fuldstændigt aftrykte efter Haandskrifterne, og ved Stykket om Grønland fulgtes Udgaven i „Minerva“; ved Stykket om Island er Haandskriftet lagt til Grund, men ved Norges Beskrivelse Worms Udgave. Ved Aftrykket efter Haandskriftet har jeg holdt mig bogstavret til dette, dog har jeg gjennemført Race Bogstaver for Substantiver og brugt en lidt tydeligere Interpunktion; hvor jeg maatte følge Worms Udgave, har jeg efter samme Regler fulgt dennes Retskrivning og, hvor jeg udfyldte efter Haandskriftet, lempet Skrivemaaden efter den. Derved er fremkommen en noget uensartet Retskrivning, men jeg har troet at burde foretrække denne Fremgangsmaade fremfor at forsøge paa at restituere Forfatterens Retskrivning, hvilket dog maatte blive mere eller mindre vilkaarligt; overalt, hvor jeg har rettet Texten, anføres i Talnoter Haandskriftets eller Udgavens Text (her betegner BJ Bent Jenssøns Haandskrift OG Brudstykket af hans Original, M Udgaven i Minerva, W Worms Udgave). Bogstav-Noterne har til Hensigt dels at forklare sjeldne sproglige Udtryk og berigtige Forf.s Beretninger, dels at belyse hans Kilder og for Naturhistorien paavise Uddrag deraf hos Worm eller Bartholin.

Ved Arbeidets Afslutning erkjender jeg fuldt vel, at baade Text og Noter kunde været heldigere bearbeidede. Hvis mit Arbeide skulde i nogen Maade tilfredsstille, skyldes dette for en ikke uvæsentlig Del andre; navnlig vil jeg fremhæve, at Prof. Sophus Bugge har læst en Korrektur paa de første 8½ Ark, og at mange Forbedringer skyldes ham; at hvor mine zoologiske Kundskaber ikke strakte til, var Hr. Stipendiat Collett rede til at hjelpe, og at DHrr. Rigsarkivar Birkeland, Prof. Brandt og