der, og skal han aarligen gjøre os gode Rede og Regnskab for
hvis han saa oppebærendes vorder, og det Alt at komme os
tilbedste; han skal og holde Eder alle og hver særdeles ved
Norges Lov, Skjel og Ret, og Ingen af Eder tilstede at uforrettes
imod Loven i nogen Maade. Fredriksborg 26 Novbr. 1568.
R. X. 540. Afskr. II. 883.
Fr. II. G. a. v., at efterdi vi forfare, at der er stor Brøst for Sagtømmer til vore Sagmøller udi Agershuus Len, saa at vor Lensmand ikke kan bekomme Tømmer til dem af den Aarsag, at Andre kjøber det op, og vore og Kronens Skove derover forhugges, da ville vi, at Ingen der udi forne Agershuus Len, ihvem den udi Befaling have, skulle efter denne Dag kjøbe noget Sagtømmer, førend vor Lensmand har bekommet saa Meget, han til vore og Kronens Sagmøller behov har; findes Nogen herimod enten at sælge eller kjøbe Sagtømmer i forne Agershuus Len, før vor Lensmand har fanget saa meget, til vore Sagmøller behov gjøres, da skulle de have forbrudt Tømmeret og dertil straffes efter Norges Lov. Fredriksborg 28 Novbr. 1568. R. X. 540. Afskr. II. 884.
Fr. II. Vid, at vi forfare, at hvis Tømmer til vort Behov hugges der udi Norge og hid ned skikkes, er meget kleint og ikke saa stort og fuld, som det skulde, da have vi nu affærdiget denne Brevviser, vor Tømmermand, at skulle undervise dig, hvad Tømmer du skal lade hugge, som os kan være gavnligt, bedendes dig og ville, at du efter hans Underviisning samme Tømmer lader hugge og til Stranden lader nedføre paa de Ladesteder, der vi det paa Foraaret med vore Skibe kunne lade hente. Og naar vore Skibe kommer derefter, at du da strax forskaffer dem deres Lad, og ikke lader dem saa længe ligge