Side:Ludvig Daae - Af Geheimeraad Johan v. Bülows Papirer.djvu/126

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest
122

Adam Steen, Mægler Lie, den engelske Consul Mitchel, Kiøbmændene Even Steen og Dybvad havde hver inviteret et vist Antal Giæster og alle 6 forenede General Auditeur Wessel, Assessor Mathieson, Jess Anker, Kammerherre Anker og mig. Kammerherre Anker var Syg og kom ikke. Wessel var bortreist – men ventedes Kl. 3, da han kom. Alting gik ordentlig og muntert til ved Bordet, indtil Wessels Ankomst, da først skulle Skaaler proponeres, og til min store Forundring hørte Jeg da, at Consul Mitchel ved den anden Ende af Bordet proponerede den første Skaal paa Engelsk – Frihed, Liighed og Enighed, samt saa at han dertil udleverede Sædler. Da denne Seddel ikke kom til mig, kan Jeg ikke sende Deres Excellence den. Aldt hvad Jeg, ved et flygtigt Øyekast opdagede deraf var, at Formen var omtrent denne Frieheds, Liigheds og Enigheds, Nordmands Skaal, men da den var skreven paa Engelsk, kunde Jeg ikke i den Hast ret skiønne de 3 Ords Bemærkning – men hørte den saaledes oversætte af andre. Sæddelens Uddeling standsede ved Jess Anker, som stod op og sagde, han holdt det for impertinent af Mitchel som Engels Mand at ville proponere sliige Skaaler i Norge og i et Sælskab af Mænd, som elskede Deres Konge og Constitution, han kunde tilgive ham som Engels Mand, Frieheds Skaal, men naar han var boesat her og spiiste Norsk Brød, maatte han som Potetos Konge, een titul som han gav Mitchel fordi han handler meget med Potetos – sætte i Stæden for Liighed Potetos, og da først kunde Sælskabet drikke Skaalen – men