paa sine armer og bar hende ind paa det improviserte operationsbord. Ferejo fulgte ham med skjælvende læber. . . Alle følelser vekslet i hans ansigt . . . der var tvil og haab, mistanke og fortrøstning . . . han hadde uten Fjelds vidende sendt ilbud efter dr. Gusman . . . maatte han komme i tide. . . .?
I sideværelset stod Paquai ret op og ned som en skildvakt. Hans brune ansigt saa endnu mørkere ut mot de hvite lerretsklær, han hadde faat paa sig. Og hans brune hænder var næsten lyserøde. Paquai hadde tat paabudet om vaskning meget samvittighetsfuldt, og hænderne var næsten skollet av det kokende sæpevand. . .
—Det er godt, sa Fjeld efter en hurtig mønstring, mens han la instrumenterne paa et haandklæ . . . . Her er knivene, klemmerne, naalene og joden . . . ræk mig dem, naar jeg ber om det forstaar du?
Paquai gurglet et ja. Han var stolt over at være visdommens tjener. Aa den Kondor . . . . han var en vældig hersker over liv og død. . .
Men Fjeld var nu midt inde i sin herlige videnskap. Hans øine, hans hjerne og hans hænder arbeidet trofast sammen. Nu var han atter den gamle kirurgiske professors bedste elev—manden med kniven. Han hadde glemt Donna Francesca.