Side:Historisk Tidsskrift (Norway), første Række, tredie Bind (1875).djvu/124

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest
Cum decet Heroem stantem armatumque perire.
Mortuus hic (Vati si qva fides) eqvitans.
PER NIVEAS EQUITANS VETUS ET
NOVUS HANNIBAL ALPES,
ILLE OCULUM. HIC ANIMAM PERDIDIT
INTER OPUS.

De tvende sidste drastiske Linier ere imidlertid ikke forfattede af Holberg selv, men denne har her benyttet et gammelt Epigram, forfattet af Schumacher (Griffenfeld) kort efter Hannibal Sehesteds Død. Herom findes hos Deichmann gjentagne Optegnelser, af hvilke en lyder saaledes:

„Efter Sigende skal Griffenfeldt (have) gjort efterfølgende Vers over Hannibal Sehested, som skal være død in actu ven. paa sin Hjemreise til Danmark, og overleveret (det) til Frid. den 3die, som med applausu skal hove modtaget det“ (Her følge de ovenfor udhævede Linier).

Af Nyerups i 1794 udgivne Langebekiana, S. 86–87, sees Deichman i 1750 at have skrevet til Langebek bl. A. ogsaa om dette Spørgsmaal. Langebeks Svar, af 17 April 1751, der findes i det Deichmanske Bibliothek, indeholder herom Følgende: „Hannibal Sehested døde i Paris, men at han skel være død saaledes, som Verset, man tillægger Griffenfeld, lyder, holder men nu for en Fabel og af hans Uvenner i de Tider opdigtet. Men jeg veed ikke, om Hr. Canc. Raaden her fattet den rette Mening af Verset, efterdi hen tvivler, om Sehested døde paa Alpes eller i Paris“

Til den Pontoppidan-Langebekske Strid.

Som naturlig kunde være hørte Holberg til dem, som høilig misbilligede den Behandling, som overgik Langebek, da han, skjønt kun Studiosus, havde vovet offentlig at rette