Side:Historisk Tidsskrift (Norway), første Række, tredie Bind (1875).djvu/113

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

sig Mikkel Hansen.[1] Pseudonymen fandt, at saadanne Ting, som Heiberg her havde skrevet, „kunde være lette at opfinde, naar man gav sig Stunder dertil,“ og fremsatte forøvrigt en Mængde flaue Bemærkninger om Digtets Indhold. Det manglede ikke paa opfordringer til Holberg om at besvare Mikkel Hansens Angreb, hvilket denne dog efter sin egen udtrykkelige Erklæring[2] ansaa under sin Værdighed. Ikke desto mindre har der været dem, der have tillagt Holberg Forfatterskabet til et anonymt modskrift mod Mikkel Hansens Angreb, der saa Lyset kort efter dette, men hvis Indhold og Tone vistnok i enhver Henseende gjør denne Antagelse urimelig eller endog fornærmelig. Disse tvende Flyveskrifter, hvis Originaludgaver forlængst høre til de største Sjeldenheder, ere senere blevne optrykte al F. L. Liebenberg i hans Udgave at „Ludvig Holbergs mindre poetiske Skrifter“, Kbhvn. 1866. 8. S. 300–306.

Lige til vore Dage har Forfatterskabet til hine Bagateller hørt til de velbevarede literære Hemmeligheder. Deres Indhold og Sprog giver vistnok intet Vink, hvoraf Noget i denne Henseende kan sluttes, undtagen forsaavidt som det i Mikkel Hansens Vers forekommende udtryk „Aske-Fiis“ med temmelig Bestemthed peger paa, at Forfatteren har været en Nordmand. I det Deichmannske Bibliothek i Christiania findes en Afskrift af begge Pjecer, hvorpaa med C. Deichmanns Haand er noteret, at „Mag. Treskow“ skulde være Forfatter af Mikkel Hansens Vers.[3] Da ingen anden samtidig Magi-

  1. Prodiit mox plebeium ac inconditum carmen, in quo ingenti hiatu bacchatur versificator.“ Ep. ad v. perill. 1, 197. (Cfr. Hor. A. P. v. 138: quid dignum tanto foret hic promissor hiatu?).
  2. Non deeerant, qui ad vindictam me acuebant, sed quo audacius conviciabatur, eo indignius responsione hoc carmen juicabam.“ Ep. ad. v. perill. l. c.
  3. Liebenberg anfører efter en Meddelelse fra en norsk Literat, at hint