Hopp til innhold

Side:Historisk Tidsskrift (Norway), anden Række, første Bind (1877).djvu/38

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest
34
YNGVAR NIELSEN.

förmedelst så väl norske resande, som till äfventyrs espioner af deras allierade, som här i staden äro etablerade, hafva värkelige krigsrustningar först blifvit påbegynte, ty nu äro alla regementer ifrån Trondhjem alt in mot svenska gräntsen befallte att uppbryta och af dem till guarnisonens förstärkning på Friederichsstadt, som eljest består af 500 man utom artillerie, et regemente commenderat; täta expresser med paqvetbåtar öfvergå till Danmark: de permitterade inkallas till sina garnisoner. Landtvärn är befalt uppvisa, om theras gevär äro i stånd: skjuts upbodad för transporter af bröd och ammunition, inqvartering gjord för uppbrutne troupper: vägar och broar förbättras på alla ställen: och största upmärksamhet göres öfver inkommande Svenskar, så at arklimästaren Bagge, hvilken af mig blef skickad till Friederichsstadt, vid sin ankomst den 18 sistl. ganska noga af general Huth sjelf blef examinerad och tillsagd, att i hänseende till de rustningar, som i Sverige gjordes, ansågo man honom snarare för en espion än för en handelsbetjent, hvarföre han ej skulle finna underligit, det han ärhöll en mans betäckning, under det han uträttade sine föregifne handelsärender, hvarefter han blef antydad att genast begifva sig utur fästningen, och åter kom hit den 20de sent om aftonen“. Derimod var der ingen sandhed i, hvad der fortaltes om oprettelsen af varder, ligesom også rygtet om, „att dansk postering är utstäld vid Svinesund“, var ugrundet. Det hele indskrænkede sig til, at en korporal med 4 mand den syttende havde været i ti minuter ved Svinesund, for, som det hed sig, at höre efter, om der var passeret en dansk general, som man ventede, men formodentlig nærmest for at efterspore desertörer.

Toll antog således, at hvis ikke de diplomatiske for-