Side:Flyvefisken (1914).djvu/162

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

sin bedste og mest trofaste ven. Hvis De ikke tror mig, saa se selv efter . . .

Anna Nikolajevna betænkte sig et øieblik. Saa trak hun frem lommeboken og bladet nervøst gjennem papirerne, som laa der. En tyk konvolut gled ut . . .

—Det er hans skrift, ropte hun glad. Jeg vilde kjendt den igjen blandt tusen. Vi arbeidet engang sammen ved »Le Journal«. Og De er Delmas ven. Jeg forstaar det ikke,

—Det er ikke saa vanskelig at forstaa, sa Fjeld. Jeg reddet ham ut av politiets klør. Og senere stod vi side om side paa den meksikanske høislette til kamp mot Emiliano Zapata.

—Den bekjendte røverhøvding?

—Ja. Han laa under i den kamp.

—De dræpte ham?

—Ja.

Russerinden smilte.

—De ser mig ut som en mand, der har mange liv paa sin samvittighet.

—Vel, men jeg har altid kjæmpet i ærlig kamp og jeg liker ikke at bli prikket ihjel bakfra eller kvalt som en katunge . . .

Han fik ikke talt ut, Anna Nikolajevna hadde trukket en fin bredbladet kniv frem av sit strømpebaand og skar med to hurtige snit snorene, som bandt fangernes armer og ben, over.

—Delmas venner er mine venner, sa hun stille.

Det blev Anna Nikolajevna Speranskis sidste ord.

—Det skal vi bli to om, skrek en stemme bak dem.

Asev hadde sprunget frem og jog en lang russisk dolk ind under hendes skulderblad. Hun reiste sig