Grolm. olders, oltrisch, olmisch;
sml. puro).
onum, en; dusse, to; tresse, tre; firse, fire; femtes, fem (onum af Latin unus; Dph. tvis (v. Grolm. zwis), to; tras (v. Grolm. dris), tre; firgen, fire; fiftaris, fem; sml. jikk, agta).
oppri, uppri, op (P. 2, 74).
Pab, Æble; Jordæble, Potetes (P.
2, 378; sml. gøie).
pabbani, Flaske.
paggen (pagen, And.), Fæstning; Slaveri (hvilket holdes paa Fæstningen); paggeske mors, Fæstnings-Slave (af Lapp. baggit, tvinge, baggem, Tvang?).
paggra (pacha, And.), sønderbryde (P. 2, 373).
pali, pallar, efter, tilbage; palla (And.), faa tilbage (P. 1, 294).
pandra (And.), lukke en Dør (se panla).
pani (pani, And.), Vand (P. 2, 343).
pankert, Tobak (Dph. panges; sml. Taterspr. tyjall).
panla, binde; strikke; panlebangro, Strikkepinde (panla af et Partic. panlo, bunden, af det i andre Taterdialekter forekommende bandaf, hvoraf det ovenfor anførte bandra, pandra, kan være dannet, se Forbem. 10; P. 2, 387).
pansch, se jikk.
pappani, (papja, And.), Gaas (P. 2, 350).
para, (para, Aud.), bytte; greieske parar, Hestebytter (P. 2, 354).
pari, frugtsommelig, drægtig (egtl. Fæmin. af paru, tung, svær, P. 2, 379).
parikka, takke; parikkipá, Tak (P. 1, 438).
Parikko, Finlænder, Kvæn; Parikkotemmen, Finland (se Forbm. 6).
parma (G B.), maatte.
parrere, Potetes (sml. göie).
pasch, halv; paschdives, (sml. kaskdives,) Middag (P 2, 363).
passcha, tro; passchanó, tro, paalidelig; passchipá (patja, And.), Tro, Tillid (P. 2, 346).
passchær, passiar, i Skøierspr. passik, Stilling (P. 1, 52).
patron, grøn Kvist, Blad; ligesom gaano, et Signal, se S. 137. (P. 2, 348).
patrum, Fader (Dph. padrum, v. Grolm. patris; Latin pater; sml. dad).
pattersi, Alter; ja til pattersi, gaa til Alters (P. 2, 347).
patttri (?), svare.
pauk, Gut; pöie, Gjente (Svensk poik, Kvænsk poika, poju, poijan, liden Gut; sml. raklo).
pei, (pei, G. B.), Side.
peiko, Lap paa Klæder (sml. lunte).
peissus, Fisk; peissa, fiske (Latin piscis; sml. mattjo).
pellus, Hat (Latin pileus; sml. stadi).
pendri, penneri, Hus (Dph. penne, Opholdsted, penne, opholde sig; v. Grolm. benne, Herberge; sml. ker).
penna, i Skøierspr. böna, bönna, sige; pänato (d. e. päna to, Aud.), tale til (P. 2, 386; sml. puka).
per, Mave (P. 2, 356; sml. balgo).
pera, falde (P. 2, 354).
perdo, fuld, fyldt (P. 2, 380).
peri, suta peri, „lægge Følge,“ gjøre Selskab.
perno, (pärlo, And.), hvid (P. 2, 359).