Side:Brinchmann - Nationalforskeren P. A. Munch.djvu/82

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
77
BAKSLAGET

ny sprogreformation som efter Munchs opfatning saa omtrent svarte til den han hadde haanet ihjel for 20 aar siden! Nu gik det for vidt; han fandt ingen grund til at bruke høviske ordelag: «Jeg har sagt at hr. Knudsens hele standpunkt laborerer av smakløshet. Jeg gjentar det: sprogprojektet er helt igjennem smakløst

Ovenpaa den dype skuffelse kom bakslaget. Den radikale romantiker fra 48 var i 53 blit ræd for den aand han selv hadde mant frem. Nu lyder det: «Og for at hele folket skulde kunne opnaa det maal sprogreformatorerne opstiller, nemlig et virkelig fælles norsk skriftsprog, der begyndte hvor vi slap i det 15. aarhundrede, maatte hele nationen ha levet sig tilbake paa det 15. aarhundredes kulturtrin, eller maatte i det mindste ha steget ned til det samme kulturtrin paa hvilket almuen i vore mest avsides bygder befinder sig. Uten de behørige omgivelser vilde sproget ei kunne trives. Det norske sprog hr. K. gradvis vil ha gjennemført, vilde sykne hen i betrukne værelser, mellem mahogni-møbler, paa gulvtepper, med inden- og utenlandske aviser, vel fyldte bokhylder, under larmen av dampskibe, jernbaner og fabrikker. Det trænger til bjelkevæggen, peisen og røkstuen, kort alle det primitive folkelivs attributer. Det vilde befinde sig allerbedst i de gamle haller, med straabestrødd jordgulv og ljore, med ildstedet langsefter gulvet, øl— og mjødbollerne ved døren, drikkehornene paa bordet, overhode under det middelalderske liv og den middelalderske raahet … Man taler et forældet sprog fordi man befinder sig paa et forældet kulturtrin; men man bringes ogsaa umerkelig hen paa dette kulturtrin ved at leve sig ind i det forældede sprogs idékreds og tankegang.»

Man kunde fristes til alt gjette at Munch i sin