46
thologie der Feen und Elfen von Wolff, 2, 89). Med Nissen
kan fremdeles lignes die branne Zwerge paa Rügen, Russernes
Koltki, Belgiernes Kabauter, eller Mancken, den franske Lutin
og Goblin, den spanske Duende v. Trasgo, den engelske Robin
Goodfellow v. Hobgoblin, der gjerne paa den grønne Mark
dandser en Runde og kniber Pigerne i Søvne, den irske Cluricaun
og den skotske Brownie, der dog ere mere knyttede til
Personer end til Steder. Clauricaun bærer ligesom Nissen en
lille rød Hue og ynder Stalde, hvor han – syer Sko. „Er
kennt auch das Geheimniß, daß die Dänen sollen nach Irland
gebracht haben, Bier aus Heide zu brauen.“ (Irische Sagen
übergesetz von den Brüdern Grimm). Chants populaires de
l’Ecosse par W. Scott, 1. 113. Til Nissen paa Ørkenøerne,
der heder Brownie, offrede man fordum Melk, Smør
o. s. v., og paa Shetlandsoerne, hvor han nu sjelden findes,
er han iført en bruun Vadmelskjole, og brugte sin Indflydelse
til at skaffe god Kornmaling, godt Øl ved Brygning og god
Adskillelse af Smøret ved Kjerning. Han benytter ogsaa Kornheiene
i stærkt Stormveir (Hibberts descr. of Shetland, 467).
Blandt de finske Folkeslag bærer Nissen Navn af Lara, der stjeler Melk, som han derpaa lader rinde af sin egen Mave i sin Vertindes Smørfad. (Mythologie der Feen und Elfen von Wolff. Riises Archiv 2, 97).
“Der dandse de tidt saa veltilfreds.
Mens Fugle qvidre paa Grene,
Beskriver i Duggen den mørke Kreds,
Og plette de mosgroete Stene.“
Nordens Guder.
Om Alferne har man i Norge kun ufuldstændig Kundskab, da de paa de fleste Steder indbefattes under og forvexles med de Underjordiske. Paa Søndmør forestiller Almuen sig dem som smaa nøgne Drenge med Hatte paa Hovedet. Stundom seer man i det vaade Græs, især ved Elvebredderne, Spor af deres Dands. I Soløer har man i Mands Minde en Nat seet de smaa „Elvefolk dandse