hadde forsøkt at gjøre indbrud i apoteket ved at bore istykker laasen paa yderdøren.
Da detektiven hørte dette nikket han tilfreds.
– Det stemmer, sa han, det maa ha været polakkerne.
– Men det stemmer ikke med mine antagelser, indvendte kapteinen, – og fortalte om de foruroligende lyde og de listende trin og de famlende haandgrep, som apotekeren nat efter nat hadde hørt utenfor apoteket. X lyttet interessert til denne beretning. Nu og da skottet han granskende hen paa kapteinen. Og hver gang var det likesom kapteinen opfanget dette blik med et visst ubehag, og rykket længer indi værelsets mørke.
Men eftersom kapteinens beretning skred fremover, begyndte detektiven at nedskrive nogen notater paa det papir som laa foran ham. Han skrev endnu en stund efterat kapteinen hadde endt sin beretning. Pludselig stanset X i skrivningen, saa op og spurte:
– Hvorfor tilbyr De ikke at tænde lampen?
– Undskyld, sa kapteinen og reiste sig, jeg –
Men den anden slog avvergende ut med haanden.
– Det behøves ikke, sa han, jeg ser godt endnu en stund. Og desuten er det saa ubehagelig, naar lyset skinner paa ens ansigt.
Kapteinen lot sig gli tilbake igjen i stolen.
Da detektiven var blit færdig med nedskrivningen, gik han hen til vinduet og læste det skrevne op. Han hadde ordnet det hele i punkter.
Punkt 1. Det er polakkerne, som natten til den 1ste