orden. De ser vel nok, Petersen, sa jeg strengt til kontroløren, at statspolitiets dagsstempel mangler. «Statspolitiets dagsstempel», det var noget jeg fandt paa i øieblikket. Men Petersen var da ikke dummere end at han ogsaa straks op daget mangelen. Hun forsøkte med bønner. Det hjalp ikke. Saa grep hun til lommetørklædet. Det hjalp heller ikke. Jeg beklager at maatte si det. Mit hjerte bævet. Nu sitter hun paa sit hotelværelse øverst oppe i Paladshotellet og graater.
— Kan de høre det helt hit? spurte Krag.
— Nei, men jeg fulgte hende til hotellet, og hun var meget ulykkelig. Jeg lovet hende at bringe passet i orden til imorgen.
— Og jeg frygter for, sa Krag, at vanskeligheten med «statspolitiets dagsstempel» ikke kan ordnes saa hurtig. Hvad betyr det vel, tror De, at hun vilde flygte?
— Kanske for at slippe at vælge, forsøkte Hansted, idet han sukket.
— Det betyr, sa Krag, at vi nærmer os katastrofen med rivende hurtighet. Hun forstaar hvad der skal hænde og forsøker at komme bort i sidste øieblik.
Grepet av en ny tanke spurte detektiven
— Saa De hendes billet?
— Ja, hun hadde billet til Kristiania. Ovenikjøpet uten soveplads. Det var hende vigtig at komme avsted.
Asbjørn Krag blev et øieblik ganske eftertænksom.
— Til Kristiania, mumlet han. Saa er der allikevel mod i den lille. Hun vilde tilbake igjen — — —
— Kanske hun vilde op og kjøre i «Excelsior»-bilen? spurte Hansted-Jensen spøkefuldt smilende.
Krag sukked.
— I har jo mange indfald der oppe i Norge, fortsatte den danske opdager. Kanske hun rent ut sagt hadde lyst til at sitte utenfor Pilestrædet 96 og vente i bilen?
Krag stirret alvorlig paa ham
— Kjære ven, sa han, De tror at De er spøkefuld og De aner ikke hvor alvorlig De er. Det var netop det hun vilde.
Hansted-Jensen hævet sit glas og lo hjertelig.
— Jeg forstaar, sa han, at De ikke er oplagt til forretninger iaften. De slaar alt bort i spøk, La os da more os