Fra
Den Kongelige Norske Regjerings
Departement for Kirke- og Undervisnings-Væsenet.
I Anledning af Skrivelse af 15de dennes meddeles, at der intet er til Hinder for, at den af Kand. filos. M. Skard besørgede og af Professorerne Unger og Dr. Blix gjennemgaaede Prøveoversættelse af Markus’ Evangelium udgives i Trykken.
Manuskriptet følger hoslagt tilbage. Derhos vedlægges Professorerne Ungers og Dr. Blix’s Erklæringer i Afskrift.
Christiania 21 Februar 1883.
________________
D. F. Knudsen
Styret for det norske Samlag.
Til
Det Kgl. Departement for Kirke- og Undervisningsvæsenet.
Undertegnede, der gjentagne Gange, deriblandt en Gang i Forening med Hr. Sprogforsker I. Aasen, har gjennemgaaet den af Hr. Kand. M. Skard udarbeidede Oversættelse af Markus’ Evangelium, skal efter det høie Departements Anmodning herved afgive den Erklæring, at Oversættelsen i den reviderede Skikkelse, hvori den nu foreligger, efter mit Skjøn er fuldt værdig til Udgivelse. Oversættelsen er saavel i sit Forhold til Grundtexten (Textus Receptus) som i sin Sprogform udført efter de samme Principer, som den tidligere udgivne Oversættelse af Romerbrevet.
Christiania 14 Februar 1883.
Ærbødigst
Dr. E. Blix