Siðe | 3, | rað | 23 | står: | tru | skal | vera: | trur |
— | 4, | — | 27, | —: | bryð, | — | —: | bry. |
— | 7, | — | 33 | |||||
— | 12, | — | 11 | —: | noko, | — | —: | noka |
— | 24, | — | 14 | |||||
— | 13, | — | 2 | —: | bytte, | — | —: | byte. |
— | 14, | — | 10 | —: | kalt, | — | —: | kaldt. |
— | 16, | — | 16 | —: | oventand, | — | —: | oventande. |
— | 17, | — | 6 | —: | utpeikade, | — | —: | utpeika. |
— | 22, | — | 32 | —: | høveformene, | — | —: | høveformom. |
— | 26, | — | 10 | —: | gripa | — | —: | grepa. |
— | 26, | — | 13 | —: | standen | — | —: | staðen. |
— | 26, | — | 18 | —: | grete, | — | —: | gråte. |
— | 30, | — | 3 | —: | lo | — | —: | log. |
— | 33, | — | 21 | —: | tyðelegt | — | —: | tydeleg. |
— | 45, | — | 1 | —: | te | — | —: | de. |
— | 46, | — | 2 og 23 | |||||
— | 34, | — | 10 | —: | ein lang uttale av deim | — | —: | ikkje kjem inn under regelen i § 83, 2. |
— | 33, | — | 18 | skal orða ‹støt og› gå ut. | ||||
— | 34, | — | 30 | står: | lik, | skal | vera: | likt |
— | 35, | — | 2, 6, 29 | |||||
— | 41, | — | 6 | —: | gamelt, | — | —: | gamalt. |
— | 41, | — | 15 | —: | dei, | — | —: | deim. |
Meire skal altið heite: meir. Deile og deilene altið: deila og deilane. Bruk er vel rettast i alle tyðningom kjønlaust. Oftom skal helst vera: ofte.
„Norsk mållære“ av Ivar Høyem er å få i inbunde stand (ikkje berre hefta) hjå forfattaren (adr. Trondhjem) for 50 øyro, (post 55).
„Ei lita mållære“ av Ivar Høyem er likeins å få i inbunde stand hjå forfattaren for 30 øyro frit tilsendt. Denne bokja kjem ikkje ut som samlagsskrift.
Kjøpes for 2 kr. eller derover, vert den førstnemnte selt for 40 øyro, den siðste for 25, (enten kjøparen vil ha av same eller dei større vert de soleiðs 2 kr., likeins for 8 av dei småe. For 7 småe og 1 større 2.15, for 10 småe og 1 større 2.90 o. s. v.
Frimerkje vert gjerne mottekne istaðenfor penga.
Bokhandlarane i Kristiania, Hamar og Trondhjem har au ‹Norsk mållære› tilsalgs (Pris inbunde: 50 øyri, post 60).