Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 448.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
448 Retterböder

konum sem körlum hinn tiunda hlut fear sins allz þess er hann hefir at erfðum tekit i landi ok lausum æyri. En fiorðungh af öllu afla féé þæim sem hann vill. hellzt helgum stöðum. eðr fręndum sinum eðr vskyssdum mönnum ef hann viss. Enn þetta var samtekit aa  Borgar þingi med raa ði Hakonar konungs ok Nicholás biskups. löghmanna. lögriettu manna ok lögunauta. ok i löghskrá sett. ok skal þetta æfinligha hállda ok alldri riufa. Enn ef nöckurr maðr ryfr. þa ryfr hann með stormęlum páfans ok erchibiskups ok allra biskupa i landinu. En þessa giöf ma sua gefa siukr sem hæill. þessa setningh skolu sua hallda vikverir sem vpplendingar. War þessi skipan þa gör oc skraa sett. er liðnir voro fra hingat burð ihu xpi .xij. .c. vetra ok .xiiij. vetr. þetta var þat sumar er Dana konongr var hertekinn.


7.

Kong Haakon Haakonssöns Bekræftelse af Kong Magnus's Disposition, hvorved Stavanger By skjenkedes til St. Svithun og Biskopsstolen.

Mellem 1226 og 1254.

Efter Originalen paa Perg. i den arnamagn. Digl. Saml. Fase. 26. No. 1 a. Unöiagtigt aftrykt hos Thorkelin, Dipl. II. S. 23-25,

Hakon konongr son Hakonar konongs sendir herra A(skatli)[1]1 byscupe i stavangre. N. ærkidiacne. oc ollum korsbröðrum. lærðom. oc lendom buandum oc buþægnvm. verandvm oc viðcomandum ollum guðs vinum oc sinum. þeim er þetta bref sia eða höyra quedio guðs oc sina. Margfalleg scylda. kræfr bæde rika oc orika þa sem við cristni hava tekit. at söma gud. oc hans hælga kirkiu. med allum þeim lutum er gud hevir þeim lett. En allra hællzt ber þeim allum er guð hevir með riki oc með hofðingia namne gofgat. at styðia hana oc styrkia til allra rettra luta. en i ængum stað af henne at drega þa luti sem goðer menn oc guðs vinir hava til hennar lagt. En elligar þa havum höyrt oc sva sett bref. Magnus konongs. er han léét gera til vitnisburðar um. at han gaf guði oc hinum hælga Sviðuno. böen sialvan stafangr. oc hevir þo nu undan genget staðenum umriðir. oc em ek þo sannfroðr at þvi. at han hevir ranglega undan gengett. með þvi mote at slicr hofðingi gaf. oc bref sitt oc insigli sette firir sem Magnus konongr var frende min. Oc firir þvi. þa vil ek at aller menn viti. at firir guðs sakar. oc bönastaðar herra A(skels) biscups. vinar

  1. I Orig. blot Begyndelsesbogstavet A.