Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 432.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
432 Kong Sverrers

er æigi hæima þa skal þo lik niðr sætia. En þa er prestr kömr hæim þa skal staura niðr a kistu oc stöypa hæilakt vatn i en han skal syngia ifir liksong. En þæt a engi prestr at gera at fara i fear sokner annars. at fefongom ser nauðsynia laust. En ef han værðr at þui kunnr oc sannr þa skal þæt aftr ræiða preste þæim er þær a fear sokner oc böta firer þæt aura .xij. En hueruetna þess er menn værða dauðir oc vil ærfingi oll æftir gera. huart sem gera vil at seaund. eða at þritugs mörne. eða en siðar. þæt kalla menn ærfi oll. En ef menn gera ærfi ol oc kaupa salo ol. þa skulu þæir bioða preste þæim er hann kaupir tiðir at með þriðia manne hit fyrsta.[1] En prestr a till at fara navðsynia laust till ærfða oldra. [En ef han vill æigi fara till.[2] þa skal han þærnaz tiundar sinnar þæirrar er han skal taka a þæim .xij. manoðom or þæirri manzgerð er ol var i gort. En þæt[3] tiundar skal hin taka er ærfingi er hins er ol er æftir gort. oc huerfa honom til salo bota. En ef olgerðir ero flæiri þa skal han til þæss fara fyrst er honom er fyrst til boðet. oc vera þær not hina fyrstu. En vm morgunin æftir til annars. En ef mungot ero .iij. oc ma han til far(a) tuivægis a æinum dægi. þa skal han þav mungot oll signa. En ef þæt ma æigi þa skat han til fara mungatz annars oc drekka þær meðan vinz.

82   En þæir sem lif sit lata firer þiofsko eða vtilegho. et cetera. En skal þetta taka i fyrra rettenom.[4]

En ef menn bæriaz i kirkiu eða i kirkiu garðe vigðum þa ero þæir vbota menn. oc a biskup a þui þriar merkr oc þæt er þarf till kirkiu vigslunnar en konongr þæt er vmfram er nema æigi se meira til þa skipti konongr oc biskup i hælfninga. nema þæir vili mæiri miskun a gera viðr þa.

En ef maðr vigr faður sin eða faðer sun sin huart sem han er hæiðin eða cristin. eða broðor eða moðor. dottor eða systur þa er han vbota maðr sem fyr var mælt nema han se oðr maðr sua at menn viti at viðfirring se a.

Þæt er nu þui nest at vm alla men er ganga a trygðir þær er væittar ero vm vigafærðir manna a millum. þa ero vbota menn. firer gort fe oc friði lande oc lausum öyri iamvæl oðals iorðum sem aðrum.

En ef maðr sættiz[5] við þæn man sem leghet hæfir kono hans þa skal sa væita trygðir er kono a. En han liggr annat sinni kono hans þa er han trygrofe iam væll sem hin er vigr a væittar trygðir.


Jvfr. Cap. 82—88. G. 32.


  1. Saal. i Mbr.; udentvivl Feilskrivning for færsta eller fæsta.
  2. [ ved en Feilskrivning gjentaget i Mbr.
  3. I Mbr. den almindelige Forkortning for þæt; Afskr. 327. fol. beholder Forkortningen.
  4. Henviisningen maa her sigte til Gul. L. Cap. 32, da Stedet ikke findes i Jons Chr.r. eller Fr. L.
  5. I Mbr. sakkiz; Skrivf. f. sættiz, see Indholdslisten.