Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 404.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
404 Ældre

iuir honum lestr .iij. kauplaust. En ef han vil lata lesa flæiri þa skal pæninga firi gefua sua sem þæir verda a satter.[1] Nu[2] ef madr vil lata husla sik eda scripta. þa gere han hæst mote præste. þa a han at fara huart sem er daghr eda nat. En ef han vil lata olea sik. þa haue hau med ser præst. edr diakn. ok þer firi a præstr aura .ij. En ef naudsynir verda [i flæirum stadum[3] i sokn hans þa a han at fara i .iij. stade sitiæ[4] þer at natsæte.[5] sem han kömr sidaste. syngiæ[6] þer iuir liki. ok fylgiæ[7] þi til kirkiu vm morgenen eftir. gegna[8] þer allum ok syngiæ þer salomösso. firi alldra þæiræ sal. ok vigiæ grof. ok syngiæ iuir liki þæiræ. þa odladz han legkaup[9] af allum þæim.

Vm leghkaup[10]

37   Tolf alnar ero att[11] legkaupi a lændom manne. ok kono hans .ix. alnar at syni hans ok dötr. til þes er þau ero fiortugh. sidæn skulu vera .vij. alnar at leghkaupi. Sua ok [af hauldbornom manne. ok kono hans. ok barnum[12] En þæim manne sem han[13] er löysyngiæ son. þa[14] ero .iiij. alnær at legkaupi. En .iij. alnær firi löysyngiæ. pæning vegen firi anaudgan man. En firi huarn man er .iij. vættræ er.[15] eda .iij. vættrom ældri. þer skal gefua fultt leghkaup firi. en ol þau sem yngri ero pæning vegen. Væd skal læggiæ præste halfuu mæiræ en leghkaup er til. haue löyst vt at siaund. ællægha se[16] foruædi. Huar þæiræ manna er gerer hafuut tighiund. eda akr tighiund han a æi at gera leghkaup firi sik. En ef bod koma[17] præste at han skal fara til liks. ok vil han æi fara ok ganga engær naudsynir til. þa er han af þui leghkaupi. þet ero naudsynir hans ef han liggr[18] siukr. eda sar. þa skal han haua halft leghkaup. En ef madr fær or herade. ok verdr þer daudr. þa skal sa haua halft leghkaup er syngir iuir liki hans. ok halft soknar præstr hans. ok skal han[19] vighiæ mat[20] ok mungat at ærfui hans.

Vm ærfui.[21]

38   Nv skal præste biodæ. ok kono hans til ærfuis. ok manne med þæim. sitiæ skal[22] han i andueghe ok kona hans i hia honum. En[23] ærfui ero .iij. sænnr[24] i syslu hans þa skal han koma i alla þa .iij. stade. at[25] vighiæ mat ok mungat ok vera at þi ærfui sem hælst vil han. nema sua bere naudsyn til. at han ma æi koma i alla þa[26] stade.


Jvfr. Cap. 37. I. 48. Cap. 38. I. 49.


  1. sem þeim ber asamd. — D.
  2. in — D.
  3. flæiri — D.
  4. vere — D.
  5. natseto — D.
  6. syngi — D.
  7. fylgi — D.
  8. gegne — D.
  9. loghkaup — D.
  10. loghkaup. — D.
  11. att — mgl. D., som derímod her har et lidet aabent Rum.
  12. [ Ef hauldboren madr andas. ok kona hans. ok barn .vij. alner i leghkaup. — D.
  13. han — mgl. D.
  14. þa — mgl. D.
  15. gamal — tilf. D.
  16. i — D.
  17. eptir — tilf. D.
  18. er — D.
  19. ok han skal ok — D.
  20. vatn — D.
  21. Vm ærfuis gerdir. — Overskr. D.
  22. skal — mgl. D.; derimod her aaben Plads for eet Ord.
  23. ef — tilf. D.
  24. sænnr — mgl. D.
  25. ok — D.
  26. þa — mgl. D.