Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 288.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
288 Anhang til d. ældre Fr. L.

hann tekr æinshveria þa hurð oc færir a brot. þa scal hann færa aftr oc leggia a landnam ef hann hever leyst fra. En ef þar fylger nokkot af þreskellde eða ofdyre eða gáttartre. þo at einn flis se. þa er þat husbrot oc skal leggia a merkr .iij. En ef hann brytr setstokka or huse eða brikr þær er greyping hava nomit. þa scal hann færa aptr oc leggia a merkr .iij. Alla þa viðo er hann a þar sma oc stora oc eigi ero noglom fester eða greypter under bita eða bialka. þat skal hann leggia þar er hvarke spille akr ne eng oc fære i brot þegar hann a tom at.

92   Ef menn bæita engiar leiglendings þa a hann sok a þui. En landz eigande ef hann vil eigi sækia. oc sua ef iorðo er skatt. þat skal bæta landnami oc skaðabotom sem grannar hans .v. virða. En ef fiskvæiðr fylger leigolande. eða fuglveiðr. eða eggver. þa a leigomaðr þat allt nema fra se scilt i kaupi þæirra oc sna ef þar rekr fugla eða fiska sela eða nísor. Ef við rekr a land. þa a leigomaðr at draga við ór flæðarmale. oc marka þess marke er fioro a oc festa sem hann eigi. hann scal eiga þar alnarkefle oc smære. Nu rekr hval a fioru. þa scal hann festa sem hann eigi. oc hava af lass. ef hvalr er tuitogr eða lengri. eins kyns. En ef hann bergr verr hval eða viði en nu er tint. þa er hann sekr .xij. aurom oc abyrgez scaða þann allan er landzdrotten fær af uræct hans. Ef skogr fylger læigo lande. þa scal hann hogga skog þann ser til þarfinda en ekki selia ór skoge. bæta skal buluti sina ór skoge. eða af rekaviðe ef hann þarf. en ef hann gerir meira þa a landzdrotten þat.

93   Nv leiger maðr iorð oc vil eigi hava siðan eða til fara þa skal landzdrotten fara til er .vij. vikur ero af sumri oc nyta ser iorð þa. sem hinn hefði eigi læigt. oc heimta þo leigo af hinom sem aðr.

94   Nv ferr maðr a iorð mannz oc tekr eigi heimild af þæim sem a. þa skal gera honom fimtarstefno af. oc leysi sek með landnami a brot. En ef hann vil eigi af fara. þa skal landzdrotten stefna honom þing fire rán. þa eigo þingmenn at dæma honom er land á allt þat er a iorðo er utan frialsa menn oc ranbaug kononge. Nu vil hann eigi affara þa skal hann krefia þingmenn sua marga at hann se (full)liða[1] at færa hann af iorðo. En hverr sekr .iij. (aurom)[2] er eigi ferr. Soknar maðr er skylldr at fara oc oðlaz með þui konongi baug.

95   Nv selr maðr eina iorð tueim monnom. sa skal hava er fyrre tok. huirvitna[3] þess er maðr selr .ij. monnom hit sama. þa skal sa hava er fyrr keypte eða leiger. hallda skal hann skiladomi fire oc niota vatta sinna at hann tok fyrre. Aðra skal hann


Jvfr. Cap. 93. G. 76. Cap. 94. G. 77. Cap. 95. G. 78.

  1. Den förste Deel af Ordet borte i Mbr. formedelst et lidet Hul i Pergam.; tilsat i Arne M.s egenh. Afskr.
  2. () er ogsaa borte i Mbr., men tilsat i Arne M.s egenh. Afskr.
  3. Saaledes i Mbr.