Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 276.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
276 Anhang til d. ældre Fr. L.

En ef frændr konunnar vitia leggia til hennar slika heimanfylgio sem skynsamir menn sia at hinn mege vel við taka er konona høver legit. oc vill hann þa eigi festa hana. þa skal hann giallda slikan rætt fire þa kono sem .xij. menn loglega til nefnder vilia dǽmt hava. En ef frændr vilia ekki til leggia þa skal sa cr konona hever legit. bøde bioða oc bæta lagarætt. En ef hin vil æigi við taka er þan rætt a at logom. oc vinnr a þæim er kono hever legit. þa vinnr hann a saklausom manne oc suare sem log vatta. En allar þær meyiar oc konor er menn leggia rækð a oc verða þær legnar. þa skolo þat dæma .xij. menn bæðe rætt oc raðspell eptir þui sem þæir sia at hinn er sæmðr af er rættenn a at hæimta.

49   Sva liz os oc oðrom skynsomom monnom at um þa iafnaðaræiða sem menn hava haft i sættargerðom manna at þat se mæirr með ofkappe gort. helldr en logom oc rættindom. Oc af þui at vær hovom ollom monnom log suaret i rikino. þa viliom vær at þesser æiðar falle vannlega niðr oc þa æina uppilata sem logbækr vatta. en þat ero dulæiðar. oc um kenzlumal þau sem æigi ero logleg vitne til. Sua liz os oc haskasamlegt fire guðe. at þar sem sa maðr suerr fire sem male a at suara. þa skulo aller sueria eptir hans æiðstaf þo at þæir vite eigi hvart er þæir sueria satt eða eigi. Nu viliom vær þa skipan a gera at sa sueri fullan æið fire sek er fire male er. en aðrer sanne hans eið. með þui skitorðe at eigi vito þæir sannare fire guðe en þæir sueria.

50   Faðer oc moðer skal raða gyptingom dætra sinna ef þau ero til. En ef þæirra misser við. þa eigo frændr hinir nanasto giptingom at raða. Giptingar maðr skal raða hæimanfylgio oc tilgiof fire frændkono sinne sua sæm þæim kemr asamt. þæir skulo þa oc æindaga nær bruðlaup skal vera. En ef þa skil a um maldaga. þa late giptengar maðr bera tueggia manna vitne um heimanfylgio hvat mællt var. þæir er hia varo. En ef þa skil a um tilgiof. þa niote festar maðr tueggia vatta með fyrra skilorðe. En enga hæimanfylgio ma arve gyptingar manz riuva. þa er sua er gorr sem nu var skilt. En ef dǫtr verða foðor sins arvar. eða moðor eda broður æða hverskis arvar sem þær verða sumar giptar en sumar ugiptar. þa skulo þær er ugiptar ero taka sua mikit af uskipttum arve sem þær hofðo er heiman ero gipttar. En þo at allar se heimangiptar oc er eigi skipt hæimanfylgio til iafnaðar þæirra i millom. þa take þær af uskiptom arve iamnmikit sem su hafðe hæiman ø meðan fe vinz til. Griper þæir aller er lagðer ero tit hæimanfylgio. oc ero þæir metner oc mynnder i henndr þæim er kono fær. þa a hann þa iafnhæimila sem faðer eða moðer leti hæimanfylgia. En ef maðr seger at hann leði eigi til þess þa gripo. þa sueri hann einseiðe. sua karl sem kona. En søke til iafnmikils giptingar mann konunnar oc skerðe


Jvfr. Cap. 30. F. XI. 2-4.