Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 100.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
100 Ældre

.iij. morcom. Nu er þeim þat kent. at þeir hoggve annan veg en mælt er. þa scal styrimaðr synia firi sva marga sem hann vill. með lyritar eiði. En ef hann vill eigi synia firi þa. þa syni hverr firi sic lyritar eiði. Nu gengr maðr af skipi oc leyuir hanom engi maðr fyrr en skip kome til lunnz. þa er hann seccr at .iij. morcom.

Um upsetning skips.

304   Nu koma skip heim til lunnz. þa scal þat up draga. oc hirða reiða. fa sva marga menn or manngerð hverri. at skip gange up við. En ef þeir koma eigi. oc gengr skip up. þa er hverr þeirra seccr at .iij. aurum. En ef eigi gengr skip up. þa abyrgizt sa skip þat allt. er eigi kömr þar. ef þeim kom boð til hús. Hvervitna þess er styrimaðr skerr boð. þa eigu aller þat at bera. hvárt sem þeir ero i þeirri skipreiðo. æða eigi. En hverr er þat boð fellir. þa er seccr at .iij. aurum. Nu koma menn fim nottom fyrr. æða .v. siðarr. þa scolo hvarger öðrom reiða. En ef meiri munr verðr. þa scolo þeir reiða sem reiða eigu. sva sem tala rennr til.

Um segls varðveizlu.

305   Segl scal eigi riva meirr en i tva luti. En ef þeir riva meirr. seckir at .iij. morcom. Sa scal segl hirða er lýtr. oc við sæ byr. Nu leggia þeir segl i kirkiu. ef kirkia su brennr. þa abyrgizt þeir sialver segl sitt.[1] nema menn brenne at vilia sinum. Nu scolo þeir þar upsát hava. sem þeir hava at fyrnsku haft. En ef iorð brytr. þa scal konongs iorð skylld til ef hon er til innan fiorðongs. En ef hon er eigi til. þa scal kaupa tuft. þar sem þeir vilia. sva sem menn meta.

Um skips smið.

306   Nu söker skip fyrnska. oc scolo þeir annat gera. þa scolo þeir þar gera sem þeir vilia gort hava. oc spilli hvarke acre ne eng. Nu er konongs iorð[2] skylld til at fa til skips ef hon er til. Nu er hon eigi til. þa scal fa til i hvers morc er vill. En ef fleiri skip scal gera. þa scal eigi eins morc eyða. Nu skipta þeir tilfongum sin a milli. þeir er liota at fa kiol. æða stafna. húf. æða halfa. Giallda halva morc ef þess missir. sax. æða saxbond. hvert tre þeirra er missir. þa scal böta .iij. aurum. oc fa tre þo at siðarr se. Aurar .iij. liggia við innviðar tre hvert. er ivir þvert skip tecr. Eyri firi krapta hvern. þo eyrir at einnar clo missi .iij. aura firi tre oc sva firi ra. oc sva firi langviðu alla. þo at innan se i skipi. Nu scal eyrir firi borð hvert. er til þarf at hava. þo eyrir at alnar borð skorte i. fa þo borð at siðarr se. Eyri firi nagla hvern oc ró a. Eyri firi hvert spann tioru. Eyri firi siðrað hvern. oc þo eyri at eina oln skorte i. Eyri firi mals mat hvern. Eyri firi penning


Jvfr. Cap. 304. F. VII. 20. Cap. 306. F. VII. 1. 2.

  1. Her ender 2det Blad af Brust. Cc.
  2. A. M. formoder, at her bör læses „morc“, istedetfor „iorð“. Den nyere Landslov III. 2, hvor det Væsentl. af dette Cap. uforandret er optaget, har „iorð“.