Side:Münchhausen.djvu/38

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
FEMTE KAPITEL
Baron Münchhausens eventyr under hans tyrkiske fangenskap.
Han vender tilbake til sit fædreland.

Trods alt mit mot og trods min dygtige, sterke og raske hest gik det mig dog ikke altid efter ønske i krigen. Jeg hadde den ulykke at bli tat til fange av overmagten, og hvad der var endnu værre, men hvad der er skik blandt disse folk, at bli solgt som slave.

I denne ydmygelse hadde jeg en tjeneste at utføre som var mindre haard end eiendommelig, mindre sur end fortrædelig. Jeg maatte nemlig hver morgen drive sultanens bier ut paa marken, vogte dem den hele dag og om aftenen igjen drive dem tilbake igjen til bistaderne. En aften manglet jeg en bi; jeg opdaget dog straks at den var blit anfaldt av to bjørne som vilde rive den istykker for at faa honningen av den. Da jeg ikke hadde andet vaaben paa mig end den sølvøks som alle sultanens gartnere og arbeidere har som kjendetegn, saa slynget jeg denne mot de to tyve for at skræmme dem. Det lyktes mig ogsaa virkelig at befri den stakkels bi, men jeg hadde kastet for sterkt; øksen fløi saa høit i luften, at den tilsidst faldt ned paa maanen. Hvordan skulde jeg faa den igjen? Hvor skulde jeg finde en stige, saa jeg kunde hente den ned?

Jeg husket i øieblikket paa, at de tyrkiske bønner vokser forfærdelig fort og naar en utrolig høide. Jeg plantet straks en saadan bønne, som ogsaa virkelig vokste fort og av sig selv begyndte at slynge sine ranker omkring hornene paa maanen. Med lettet hjerte klatret jeg opover til stjernerne, som jeg naadde uten uheld. Men at finde min sølvøks var ikke noget let arbeide; ti alt deroppe skinnet jo ogsaa i sølv. Endelig fandt jeg den da paa en hop straa.

Nu tænkte jeg paa tilbakeveien. Men, o jammer! Sommervarmen hadde tørret bønnen, saa jeg paa den vei ikke kunde stige ned til jorden uten med fare for at brække halsen. Hvad var der nu at gjøre? Av straaet flettet jeg et reb saa langt som det kunde la sig gjøre; det bandt jeg fast paa hornene paa maanen. Med høire haand holdt jeg mig fast; i den venstre hadde jeg min øks; da jeg nu var glidd et stykke nedover hugget jeg den øverste del av rebet og bandt det paa det nederste stykke. Dette maatte jeg gjenta flere gange, og saa var jeg da efter nogen minutters forløp naadd saavidt langt ned, at jeg kunde skjelne sultanens sommerhus under mig.

Jeg kunde vel være omtrent en mil over jorden, midt i skyerne da snoren brast, og jeg styrtet saa heftig ned, at jeg blev liggende ganske bedøvet. Min krop, hvis vegt var ganske betydelig tiltat ved faldets økende fart og