renhold. En dag slog jeg følge med ham;
for de to gamle, tause bykonstabler eller
«guardia municipale» var med. De marsjerte
stramme og bar Victor Emmanuele-skjeg
som il professore – støtterne under samfundet
bar visst det skjeg i Aquila; og de
var uten træk i sit dystre ansigt likesom han.
De gik i en litt sid vaabenkjole og bar lange
sabler med messingdupsko paa sliren; gatefeieren
diltet taus efter med sin renholdskjærre.
De var ute og gjorde en razzia
nedover hovedgaten efter løse hunder. For
nu hadde heten naadd en høide over alle
rimelige grænser, saa det gjaldt at gripe ind
til borgernes frelse og ta rev i seilene, hvor
én kunde. Nu hadde de ogsaa skiftet titel;
de het «accalappiacani municipali» eller kommunale
hundefængere. De lot kjærren stanse
foran spisesteder, hvor hundene holdt til og
sniket, og stak saa ind i halvmørket bak
seilduken, trev med et raskt grep hunden om
halen, løftet den i veiret, kom balanserende
med den paa strak arm som det var en
giftig slange; gatefeieren stod færdig, med
lemmen oppe i kjærrens kasse: hunden paa
hodet nedi, og saa lokket efter med et smeld.
Saa videre, med embeds-nyver mellem brynene
og i taktfaste skridt til næste løshund. Og
Side:Kinck - Steder og folk.djvu/226
Utseende
Denne siden er ikke korrekturlest
222