Denne siden er korrekturlest
skjænket dem raskhet og kraft og ham selv uvisnelig hæder;
men I skal hente mig ind i en fart Menelaos’ hester.
Staa ei tilbake for dem, forat Aite, som bare er hoppe,
ikke skal skamme jer ut. Hvi gir I jer efter, I kjække?
Nu skal jeg si jer et ord, og forvisst skal det ogsaa bli fuldbragt:
Ei skal I faa nogen røgt hos drotten, den graanede Nestor;
men han skal dræpe jer begge paa stand med det hvæssede kobber,
dersom vi nu faar en ringere pris, fordi I er slappe.
Følg dem og gi ikke tapt! Stræk ut saa raskt som I evner.
Selv skal jeg bruke min kunst og min kløkt og trænge mig foran,
hist hvor veien er trang. Mit snit skal jeg se, naar det gjælder.»
Saa han talte, og gruende svart for herskerens vrede
løp de en stund med sterkere fart. Litt senere øinet
helten Antilokos stedet, hvor hulveien bugtet sig smalest.
Sprængt var i veien en kløft hvor vinterens regn hadde skyllet
stykker av veikanten bort og skaaret sig dypt gjennem grunden.
Dit holdt Atrevs’ søn for at undgaa det jevnsides kapløp.
Dog, Antilokos styrte de travende hester til siden
utenfor veien og svinget saa op paa nærmeste avstand.
Atrevs’ søn blev ræd og skrek til Antilokos harmfuld:
«Meningsløst kjører du nu, Antilokos, stans dine hester.
Veien er smal. Naar den vider sig ut, kan du kjøre forbi mig,
saa ikke vogn skal støte mot vogn til fordærv for os begge.»
Saa han talte, men helten Antilokos drev sine hester
fremad med svepen i sterkere fart, som hørte han intet.
Likesaa langt som den kraftige svend, som vil prøve sin styrke,
slynger i bue en diskos fra haand med sving over skuldren,
likesaa langt fôr de frem; men Atreidens forfærdede tvespand
rygget tilbake; ti selv gav han op og stanset med vilje
forat hans travende spand, naar det fôr mot det andet paa veien,
ei skulde velte den flettede vogn, og de selv skulde tumle
ned paa den støvede jord i sit vilde begjær efter seiren.
Harmfuld skjendte den lyslette drot Menelaos paa helten:
«Lumskere mand end du, Antilokos, findes der ikke.
Kom dig nu væk! Vi akaier tok feil, naar vi kaldte dig tænksom.
Ett er dog visst: Uten ed skal du ei kunne vinde din kamppris.»
Saa han talte og egget med rop sine vælige hester.
«Hold jer nu ikke tilbake, og staa ei med mismod i hjertet.
men I skal hente mig ind i en fart Menelaos’ hester.
Staa ei tilbake for dem, forat Aite, som bare er hoppe,
ikke skal skamme jer ut. Hvi gir I jer efter, I kjække?
Nu skal jeg si jer et ord, og forvisst skal det ogsaa bli fuldbragt:
Ei skal I faa nogen røgt hos drotten, den graanede Nestor;
men han skal dræpe jer begge paa stand med det hvæssede kobber,
dersom vi nu faar en ringere pris, fordi I er slappe.
Følg dem og gi ikke tapt! Stræk ut saa raskt som I evner.
Selv skal jeg bruke min kunst og min kløkt og trænge mig foran,
hist hvor veien er trang. Mit snit skal jeg se, naar det gjælder.»
Saa han talte, og gruende svart for herskerens vrede
løp de en stund med sterkere fart. Litt senere øinet
helten Antilokos stedet, hvor hulveien bugtet sig smalest.
Sprængt var i veien en kløft hvor vinterens regn hadde skyllet
stykker av veikanten bort og skaaret sig dypt gjennem grunden.
Dit holdt Atrevs’ søn for at undgaa det jevnsides kapløp.
Dog, Antilokos styrte de travende hester til siden
utenfor veien og svinget saa op paa nærmeste avstand.
Atrevs’ søn blev ræd og skrek til Antilokos harmfuld:
«Meningsløst kjører du nu, Antilokos, stans dine hester.
Veien er smal. Naar den vider sig ut, kan du kjøre forbi mig,
saa ikke vogn skal støte mot vogn til fordærv for os begge.»
Saa han talte, men helten Antilokos drev sine hester
fremad med svepen i sterkere fart, som hørte han intet.
Likesaa langt som den kraftige svend, som vil prøve sin styrke,
slynger i bue en diskos fra haand med sving over skuldren,
likesaa langt fôr de frem; men Atreidens forfærdede tvespand
rygget tilbake; ti selv gav han op og stanset med vilje
forat hans travende spand, naar det fôr mot det andet paa veien,
ei skulde velte den flettede vogn, og de selv skulde tumle
ned paa den støvede jord i sit vilde begjær efter seiren.
Harmfuld skjendte den lyslette drot Menelaos paa helten:
«Lumskere mand end du, Antilokos, findes der ikke.
Kom dig nu væk! Vi akaier tok feil, naar vi kaldte dig tænksom.
Ett er dog visst: Uten ed skal du ei kunne vinde din kamppris.»
Saa han talte og egget med rop sine vælige hester.
«Hold jer nu ikke tilbake, og staa ei med mismod i hjertet.