Hopp til innhold

Side:Historisk Tidsskrift (Norway), femte række, andet bind (1914).djvu/230

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest
226
ALEXANDER BUGGE

Merkelig nok nævnes ikke skomakerne, som dog alt ved denne tid spillet en betydelig rolle i Bergen[1]. Det er mulig at skomakerne i Bergen endnu ikke hadde sluttet sig sammen til et laug. Dette er dog litet sandsynlig, naar vi betænker at baade guldsmedene og jernsmedene hadde dannet sine laug. Desuten ser det ut, som om skomakerne i Oslo faa aar senere virkelig utgjorde et laug. Kong Haakon V befalte 31te mai 1304 sira Olav Arnesson og hirdmanden Haldor Hvit at indsætte de norske og de tyske gifte skomakere, hvem de tyske skomakere har jaget ut av kongens gaard i Oslo, paany deri[2]. I »Hansisches Urkundenbuch« (II nr. 51), hvor dette aktstykke er gjengit i utdrag, gjengives originalens j þæim garde, sem þæir ero med »aus ihrem [Gilde]Hause«. I 1307 bodde de tyske skomakere i Bergen ialfald i Vaagsbotten. Jeg skulde snarere tro, at skomakerne alt hadde saa stor indflytelse at kongen ikke har villet opløse deres laug, men, stiltiende tillatt det at bestaa. Er dette saa, da er det ogsaa sandsynlig, at vi har bevaret skomakernes gamle segl. Paa en fuldmagt av 1474 er bevaret et skomakersegl fra Bergen, som Harry Fett først har henledet opmerksomheten paa[3]. Seglet har omskriften »S’ af Sutarastreti« og fremstiller en væbnet kriger, som i haanden holder en fane med en ørn. Dr. Harry Fett mener av seglets utstyr at kunne slutte at det er fra begyndelsen av det 14de eller snarere fra det 13de aarh., og at det fra de norske skomakere har gaat over til at brukes av de tyske. Bendixen polemiserer (s. 58–55) mot denne anskuelse og mener at seglet vel er fra begyndelsen av det 14de aarh., men at det er tysk, og at ordene »af Sutarastreti« er optat fordi det var det officielle navn. Jeg kan ikke være enig i dette. I alle tyske aktstykker hvor de tyske skomakere nævnes, staar paa tysk van der schomakerstraten, i alle aktstykker av norsk oprindelse staar det in (vico) Vaagsbotn eller i Vagsbotn. Der findes intet tysk aktstykke hvor det norske

  1. Norges gamle love III, s. 13, retterbot av 1282; byloven VI § 8, III § 8.
  2. Dipl. Norv. II, nr. 74.
  3. Harry Fett, Studier over middelalderens norske sigiller (Fortidsmindeforeningens Aarbog 1908), s. 82 f.