Denne siden er korrekturlest
En kan sin vingård strække så vidt han vil,
en frem til valg sig stille med adelsbrev,
en rene seders ry sig hævder,
en fik i mægtige venner støtte;
men høiest tind som laveste lag må dog
for verdensordnens evige lov tilslut
sig bøie ligt: ved den blir rystet
urnen, som altid kan mere rumme.
Et draget glavind, rede for syndig hals —
sligt syn gir bitter smag selv til lækrest mål;
ei fuglens sang, ei citrens toner
fængsler til synderens leie søvnen —
den blide søvn, som aldrig blir kjed af dig,
du simple landmand, under dit lave tag,
ved kildens bred, der løvet svaler,
når gjennem dalen en zefyr suser.