Side:De Sorte Gribbe (1913).djvu/79

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

er en ubetydelighet tyngre end træ. Selve akkumulatoren veier kun 5 kilo og kan rummes i en floshat . . . Ser De disse lange kobbertraader, mr. Burns. Ligner de ikke en polyps fangarme? Men de er meget farligere. De er min fugls vaapen. Ve den, som faar føle dens klør? . . .

Den lille mands ansigt fik et truende uttryk. Hans smaa hænder knyttet sig, og aarerne svulmet paa den korte hals.

—Nei, men onkel Ilmari! sa pludselig lille Jonas, du maa ikke være saa sint.

Erko vendte sig hurtig mot den lille, og det var som om sinnet var strøket av ham.

—Er jeg virkelig sint, sa han paa norsk. Det gaar ikke an for mænd, lille Jonas.

Men gutten hadde endnu mere paa hjertet.

—Far, sa han, og klynget sig til Fjelds knæ. Jeg vil ogsaa flyve . . . Det er min fugl . . .

Fjeld saa bevæget paa sin lille søn. Han kjendte de øine, som stirret ham bønlig ind i ansigtet. Det var de øine, som hadde fulgt ham i landflygtigheten, — det var det gode, trofaste blik, som hadde lyst fred over hans liv . . .

—Du skal faa flyve, naar du er blit stor, hvisket han og klappet guttens lyslokkede hode. Og da vil du komme til at flyve meget høiere end din far . . .

Det banket paa staaldøren og Jens traadte ind.